Inklingo

Como se diz "doação" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradoaçãoé donaciónuse "donación" para se referir ao ato de dar dinheiro, bens, sangue ou órgãos para uma causa ou instituição..

Portuguese → espanhol

donación

/doh-nah-see-OHN//donaˈθjon/

nounA2general
Use "donación" para se referir ao ato de dar dinheiro, bens, sangue ou órgãos para uma causa ou instituição.
Uma caixa de madeira cheia de vários alimentos enlatados e um suéter quente, representando um presente de caridade.

Exemplos

Hice una donación de ropa usada al refugio.

Fiz uma doação de roupas usadas ao abrigo.

La escuela recibió una gran donación económica.

A escola recebeu uma grande doação financeira.

La donación de sangre es un proceso rápido y seguro.

A doação de sangue é um processo rápido e seguro.

Él es un firme defensor de la donación de órganos.

Ele é um forte defensor da doação de órgãos.

Identificando o Gênero

A maioria das palavras terminadas em '-ción' são femininas. Use sempre 'la' ou 'una' com donación, assim como em português ('a doação').

A Conexão com 'De'

Ao falar sobre o que está sendo doado, sempre siga a palavra com 'de' (ex: donación de sangre), o que é idêntico ao uso em português ('doação de sangue').

Donación vs. Regalo

Erro:Usar 'donación' para um presente de aniversário.

Correção: Use 'regalo' para presentes pessoais e 'donación' para doações de caridade ou formais.

aportación

/ah-por-tah-SYOHN//apoɾtaˈθjon/

nounB1general
Utilize "aportación" quando a doação se refere a uma contribuição, especialmente em dinheiro ou recursos, para um objetivo comum ou projeto.
Uma criança colocando uma moeda de ouro em um cofrinho colorido.

Exemplos

Tu aportación en la reunión fue muy valiosa.

Sua contribuição na reunião foi muito valiosa.

Necesitamos una aportación de diez euros por persona.

Precisamos de uma contribuição de dez euros por pessoa.

Científicos de todo el mundo hicieron una aportación al estudio.

Cientistas de todo o mundo fizeram uma contribuição para o estudo.

A Regra do '-ción'

A maioria das palavras em espanhol que terminam em '-ción' são femininas. Isso significa que você deve usar 'la' ou 'una' com elas (la aportación, una aportación).

Forma Plural

Para tornar esta palavra no plural, adicione '-es' ao final e remova o acento gráfico: 'aportaciones'.

Erro de Gênero

Erro:El aportación

Correção: La aportación. Lembre-se que os finais '-ción' são um sinal de que a palavra é feminina.

Confusão com 'Aporte'

Erro:Usar 'aportación' vs 'aporte' incorretamente.

Correção: Ambos estão corretos! 'Aporte' é frequentemente preferido na América Latina, enquanto 'aportación' é mais comum na Espanha, embora ambos sejam entendidos em todos os lugares.

contribución

/kon-tree-boo-SYOHN//kontɾiβuˈθjon/

nounB1general
Empregue "contribución" para indicar uma ajuda ou participação, que pode ser em dinheiro, tempo ou esforço, para o sucesso de algo.
Uma criança colocando uma moeda de ouro em um grande pote de vidro cheio de outras moedas.

Exemplos

Tu contribución al proyecto fue muy importante.

Sua contribuição para o projeto foi muito importante.

Agradecemos su contribución generosa a nuestra fundación.

Agradecemos sua generosa doação para nossa fundação.

Hizo una contribución significativa a la ciencia moderna.

Ele fez uma contribuição significativa para a ciência moderna.

A Regra do 'A' para Palavras em '-ción'

Em espanhol, quase todas as palavras que terminam em '-ción' são femininas. Isso significa que você deve sempre usar 'la' ou 'una' com elas (la contribución).

Conectando com 'a'

Quando você quiser dizer para o que está contribuindo, use a preposição 'a'. Por exemplo: 'Mi contribución a la fiesta'.

Usando o gênero errado

Erro:El contribución.

Correção: La contribución. Como termina em -ción, é uma palavra feminina.

caridad

kah-ree-DAHD/ka.ɾiˈðað/

nounB1general
Use "caridad" especificamente quando a doação se refere a ajuda em dinheiro ou bens dada a necessitados, com um sentido mais altruísta e assistencial.
Uma visão em close-up de uma mão colocando suavemente um pedaço de pão na palma aberta de outra mão, simbolizando a doação de ajuda.

Exemplos

La organización vive de la caridad de sus miembros.

A organização sobrevive da caridade de seus membros.

Hicieron una colecta de caridad para los damnificados.

Eles fizeram uma arrecadação de caridade para as vítimas do desastre.

Substantivo Feminino

Embora termine em '-d', 'caridad' é sempre um substantivo feminino, o que significa que você deve usar 'la' ou 'una' antes dele. Isso é diferente do português, onde 'caridade' também é feminino.

Não confunda "donación" com "aportación" ou "contribución"

A principal confusão surge entre "donación" e "aportación"/"contribución". Enquanto "donación" é mais geral para dar bens ou dinheiro a uma causa, "aportación" e "contribución" focam mais na ideia de participar ou contribuir para um projeto ou objetivo específico.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.