Como se diz "esmola" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “esmola” é “caridad” — use 'caridad' quando se referir a um ato de bondade ou ajuda a necessitados, especialmente em um contexto mais formal ou religioso, ou para descrever a doação em si..
caridad
kah-ree-DAHD/ka.ɾiˈðað/

Exemplos
La parroquia recogió una gran caridad para los damnificados.
A paróquia recolheu uma grande caridade (esmola/doação) para os desabrigados.
La organización vive de la caridad de sus miembros.
A organização sobrevive da caridade de seus membros.
Hicieron una colecta de caridad para los damnificados.
Eles fizeram uma arrecadação de caridade para as vítimas do desastre.
Substantivo Feminino
Embora termine em '-d', 'caridad' é sempre um substantivo feminino, o que significa que você deve usar 'la' ou 'una' antes dele. Isso é diferente do português, onde 'caridade' também é feminino.
perra
/PEH-rrah//'pera/

Exemplos
Me dieron unas pocas perras por el trabajo que hice.
Deram-me umas poucas perras (um trocado, uma quantia irrisória) pelo trabalho que fiz.
Después de tanto trabajar, me pagaron cuatro perras.
Depois de tanto trabalho, me pagaram trocados (quatro perras).
No tengo ni una perra para comprar el pan.
Eu não tenho um centavo para comprar pão.
Evite usar 'perra' em contextos formais
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

