Como se diz "extração" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “extração” é “extracción” — use 'extracción' quando se refere ao ato físico de retirar algo, como sangue, um dente ou um mineral de uma mina.
extracción
Exemplos
Mañana tengo una extracción de sangre en el hospital.
Amanhã tenho uma extração de sangue no hospital.
explotación
Exemplos
La explotación de petróleo en esta zona es muy costosa.
A extração de petróleo nesta área é muito cara.
saque
SAH-kehˈsa.ke

Exemplos
El banco limitó el saque de efectivo diario.
O banco limitou o saque de dinheiro diário.
Tenemos que revisar el saque de mercancía del almacén.
Temos que revisar a retirada (ou remoção) de mercadorias do armazém.
Contextos Formais
Em bancos e negócios, 'saque' é frequentemente usado em documentação oficial, mesmo que as pessoas usem 'retiro' na conversa diária. Em português, 'saque' também é comum para dinheiro, mas 'retirada' é mais formal.
obtención
Exemplos
La obtención de energía solar ha mejorado mucho.
A extração/produção de energia solar melhorou muito.
Erro comum: 'extracción' vs. 'explotación'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
