Como se diz "mata" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “mata” é “bosque” — use 'bosque' para se referir a uma área arborizada, geralmente menor que uma floresta, ou como um termo mais genérico para um local com muitas árvores..
bosque
/BOHS-keh//ˈboske/

Exemplos
Fuimos de excursión al bosque el fin de semana.
Fomos fazer trilha no bosque neste fim de semana.
El bosque estaba muy oscuro después del anochecer.
A mata estava muito escura depois do anoitecer.
Los animales del bosque tienen mucho espacio para correr.
Os animais do bosque têm muito espaço para correr.
Regra de Gênero
Como 'bosque' termina em -e, você precisa memorizar seu gênero: ele é masculino. Use sempre o artigo masculino, 'el bosque' (a floresta) ou 'un bosque' (uma floresta).
Usar o Artigo Errado
Erro: “La bosque.”
Correção: El bosque. Embora algumas palavras terminadas em -e sejam femininas em português (como 'a ponte'), esta palavra é masculina em espanhol.
selva
/sel-vah//ˈselβa/

Exemplos
La selva amazónica es el pulmón del planeta.
A floresta amazônica é o pulmão do planeta.
Tuvimos que abrirnos camino con un machete a través de la densa selva.
Tivemos que abrir caminho com um facão através da densa selva.
En la selva viven miles de especies de animales que no se encuentran en ningún otro lugar.
Milhares de espécies de animais que não são encontradas em nenhum outro lugar vivem na floresta tropical.
Verificação de Gênero
Lembre-se que 'selva' é sempre feminino em espanhol, assim como em português, então você deve usar 'la selva' ou 'una selva'.
Selva vs. Bosque
Erro: “Usar 'bosque' para a Amazônia.”
Correção: 'Selva' refere-se especificamente a uma floresta tropical muito densa, geralmente quente e úmida. 'Bosque' é um termo mais geral para qualquer floresta ou arvoredo (como uma floresta temperada, que existe em Portugal e no Brasil).
mata
MAH-tah/ˈma.ta/

Exemplos
La policía busca a quien mata a los animales del vecindario.
A polícia procura quem mata os animais do bairro.
Ella siempre mata el tiempo con videojuegos mientras espera.
Ela sempre mata o tempo com videogames enquanto espera.
¡Mata el mosquito antes de que te pique!
Mate o mosquito antes que ele te pique!
Falando sobre Outros
Esta forma, 'mata', é a que se usa no presente do indicativo quando o sujeito é 'él' (ele), 'ella' (ela) ou 'usted' (você formal), descrevendo uma ação que eles fazem agora ou habitualmente.
Forma de Comando
Exatamente a mesma forma, 'mata', é o comando que você dá a um amigo ('tú') no afirmativo: '¡Mata la araña!' (Mate a aranha!).
Confundir Sujeitos
Erro: “Usar 'yo mata' em vez de 'yo mato'.”
Correção: Lembre-se que a primeira pessoa do singular ('yo' - eu) sempre leva a terminação '-o' no presente do indicativo para verbos em -ar: 'Yo mato.' (Eu mato.)
monte
/món-te//ˈmonte/

Exemplos
Nos perdimos un poco al entrar en el monte.
Nós nos perdemos um pouco ao entrar na mata.
Hay que tener cuidado con los incendios en el monte seco.
Devemos ter cuidado com os incêndios na vegetação rasteira seca.
El perro se escapó y se metió en el monte.
O cachorro escapou e foi para o mato.
Lembrete de Gênero
Embora 'monte' termine em '-e', é um substantivo masculino, então você usa 'el monte' ou 'un monte'. Isso é semelhante ao português, onde 'o monte' é masculino.
Confundir 'Monte' e 'Bosque'
Erro: “Usar 'bosque' ao se referir a vegetação rasteira baixa e selvagem.”
Correção: 'Monte' é frequentemente usado para terras mais selvagens e menos gerenciadas, enquanto 'bosque' implica uma floresta mais alta e estabelecida, como 'bosque' em português.
forestal
/fo-res-TAL//foɾesˈtal/

Exemplos
Los bomberos están luchando contra un gran incendio forestal.
Os bombeiros estão combatendo um grande incêndio florestal.
La zona forestal de este país es impresionante.
A área florestal deste país é impressionante.
Estudio ingeniería forestal porque amo la naturaleza.
Estou estudando engenharia florestal porque amo a natureza.
Um Adjetivo Neutro em Gênero
Esta palavra é um 'camaleão' — não muda a sua terminação para coisas masculinas ou femininas. Diz-se 'el parque forestal' e 'la zona forestal'.
Adjetivo vs. Substantivo
Em português, usamos 'floresta' como substantivo e 'florestal' para descrever algo relacionado a ela. Em espanhol, 'bosque' é o lugar (substantivo) e 'forestal' é o adjetivo.
Evite 'Forestala'
Erro: “La reserva forestala.”
Correção: La reserva forestal. Palavras terminadas em -al em espanhol quase sempre permanecem iguais para ambos os gêneros.
Bosque vs. Monte
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




