Inklingo

Como se diz "morar" em espanhol

Portuguese → espanhol

vivir

/bee-BEER//biˈβiɾ/

VerboA1Informal/Geral
Use 'vivir' para falar sobre onde alguém reside de forma geral e cotidiana, como em conversas informais ou para perguntar sobre o local de moradia de alguém.
Uma casa aconchegante e colorida com chaminé e janelas, representando uma moradia ou residência permanente.

Exemplos

¿Dónde vives tú?

Onde você mora?

¿Dónde vives?

Onde você mora?

Vivo en un apartamento en el centro de la ciudad.

Eu moro em um apartamento no centro da cidade.

Mis padres viven con mi hermano.

Meus pais moram com meu irmão.

Use 'en' para Localização

Para dizer onde você mora, use sempre a palavra 'en' depois de 'vivir'. Por exemplo, 'Vivo en México' (Eu moro no México).

'Vivir' vs. 'Estar'

Erro:Estoy en España. (Quando você quer dizer que mora lá permanentemente)

Correção: Use 'vivir' para sua casa permanente: 'Vivo en España.' Use 'estar' para localização temporária: 'Ahora estoy en España de vacaciones' (Agora estou na Espanha de férias).

residir

/rre-see-DEER//resiˈðiɾ/

VerboB1Formal
Utilize 'residir' em contextos mais formais, como em documentos oficiais, notícias ou para indicar uma residência fixa e oficial, muitas vezes com um tom mais sério.
Uma casa acolhedora com um jardim bem cuidado e uma caixa de correio, representando um lar permanente.

Exemplos

Mi tía reside en las afueras de Barcelona.

Atualmente, minha tia reside nos arredores de Barcelona.

Actualmente, mi tía reside en las afueras de Barcelona.

Atualmente, minha tia reside nos arredores de Barcelona.

Para solicitar la beca, debes residir legalmente en el país.

Para solicitar a bolsa, você deve residir legalmente no país.

Muchos artistas famosos residen en esta zona de la ciudad.

Muitos artistas famosos moram nesta área da cidade.

Uso de 'en' com Residir

Assim como em português usamos 'em' para indicar o local onde moramos (eu moro em Lisboa), em espanhol usa-se a preposição 'en' após 'residir' para indicar o local. Ex: 'residir en Barcelona'.

Um Verbo Regular -ir

Este verbo é fácil de lembrar porque segue o padrão padrão para todos os verbos terminados em -ir. Não há surpresas ortográficas!

Residir vs. Vivir

Erro:Usar 'residir' para dizer a um amigo onde você mora.

Correção: Use 'vivir' para conversas do dia a dia. Use 'residir' em formulários, impostos ou na escrita formal.

Evite usar 'residir' em conversas informais

A confusão mais comum é usar 'residir' em vez de 'vivir' em situações cotidianas. Lembre-se que 'vivir' é a palavra padrão para 'morar' na maioria das conversas e perguntas do dia a dia, enquanto 'residir' soa mais formal e pode ser inadequado em contextos informais.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.