Como se diz "não convencional" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “não convencional” é “alternativo” — use "alternativo" quando se referir a algo que foge do comum ou do estabelecido, especialmente em contextos culturais ou de estilo de vida..
alternativo
/al-ter-na-TEE-boh//al.teɾ.naˈti.βo/

Exemplos
La banda presenta un estilo musical alternativo que rompe con los moldes tradicionales.
A banda apresenta um estilo musical alternativo que foge dos moldes tradicionais.
Me gusta mucho la música alternativa de los años 90.
Eu gosto muito de música alternativa dos anos 90.
Lleva un estilo de vida muy alternativo.
Ele leva um estilo de vida muito não convencional.
Muchos jóvenes prefieren el cine alternativo.
Muitos jovens preferem cinema independente.
Uso com Gêneros
Ao falar sobre arte ou música, esta palavra funciona exatamente como 'indie' ou 'alternativo' em português e é colocada após o substantivo.
Aviso de Falso Cognato
Erro: “Este es mi alternativo.”
Correção: Esta es mi alternativa.
irregular
/ee-rre-goo-lar//ireɣuˈlaɾ/

Exemplos
El comportamiento del testigo fue irregular y generó dudas en el tribunal.
O comportamento da testemunha foi irregular e gerou dúvidas no tribunal.
El verbo 'ser' es un verbo irregular en español.
O verbo 'ser' é um verbo irregular em espanhol.
Esta estrella tiene una forma irregular.
Esta estrela tem uma forma irregular.
Sigue un horario de trabajo muy irregular.
Ele segue um horário de trabalho muito irregular.
Uma Forma Para Todos
Esta palavra não muda para gênero! Você usa 'irregular' tanto para coisas masculinas quanto femininas (por exemplo, 'un camino irregular' e 'una forma irregular'). Em português, o adjetivo concorda em gênero e número, como em 'um caminho irregular' e 'uma forma irregular'.
Descrevendo Regras
Em espanhol, usamos esta palavra assim como em português para descrever verbos ou padrões que não seguem a 'receita' ou o 'manual de regras' normal.
Adicionar um 'a' para o feminino
Erro: “La forma es irregulara.”
Correção: La forma es irregular. Palavras que terminam em -r geralmente permanecem as mesmas, independentemente do gênero. Em português, o adjetivo concorda em gênero, mas 'irregular' não muda para o feminino.
Alternativo vs. Irregular
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

