bofetada
“bofetada” means “slap” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
slap
Also: smack
📝 In Action
Ella le dio una bofetada en la mejilla.
A2She gave him a slap on the cheek.
Se escuchó el sonido de una bofetada en toda la habitación.
B1The sound of a slap was heard throughout the whole room.
Es inaceptable resolver los problemas con bofetadas.
B2It is unacceptable to solve problems with slaps.
slap in the face
Also: wake-up call
📝 In Action
Ese resultado electoral fue una bofetada para el gobierno.
B2That election result was a slap in the face for the government.
Sus palabras fueron una bofetada de realidad.
C1His words were a reality check (a slap of reality).
Ver la pobreza tan cerca fue una bofetada para mi conciencia.
C1Seeing poverty so close was a wake-up call for my conscience.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: bofetada
Question 1 of 3
Which verb is most commonly used to say someone 'slapped' another person?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Likely created from the sound 'bof', which imitates the sound of a blow or a puff of air, combined with the ending '-ada' which indicates an action or result.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'bofetada' a bad word?
No, it's a standard dictionary word. While it describes a violent act, the word itself is not a swear word or offensive.
What is the difference between 'bofetada' and 'bofetón'?
A 'bofetón' is essentially a 'bofetada' but much harder or stronger. The '-ón' ending makes the word sound bigger.
Can I use 'bofetada' as a verb?
No, 'bofetada' is only a noun (a slap). If you want to use the verb 'to slap', use 'abofetear'.

