otorgar
“otorgar” means “to grant” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to grant, to award
Also: to bestow, to consent
📝 In Action
El banco decidió otorgar el préstamo para la nueva casa.
B1The bank decided to grant the loan for the new house.
Le otorgaron el premio Nobel de Literatura el año pasado.
B2They awarded him the Nobel Prize in Literature last year.
La constitución otorga derechos fundamentales a todos.
C1The constitution grants fundamental rights to everyone.
to execute
Also: to draw up
📝 In Action
El abuelo otorgó su testamento ante el notario.
C1The grandfather executed his will before the notary.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: otorgar
Question 1 of 3
Which is the correct way to say 'I granted' in the past?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Derived from the Latin word 'auctoricare', which comes from 'auctor' (author or authority). It literally means 'to act with authority' or 'to authorize'.
First recorded: 12th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'otorgar' more common than 'conceder'?
They are very similar. 'Otorgar' is often used for prizes and legal documents, while 'conceder' is common for granting permission or interviews.
Does it have any irregular forms?
It is mostly regular, but it has a spelling change in the 'yo' preterite (otorgué) and the present subjunctive (otorgue) to maintain the pronunciation.
Can I use 'otorgar' for a physical gift?
Technically yes, but it sounds very stiff and weird. Stick to 'regalar' for gifts between friends.

