Inklingo

Wie sagt man "akzeptanz" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürakzeptanzist aceptaciónverwenden Sie "aceptación", wenn es um die allgemeine Annahme einer Tatsache, einer Realität oder einer Meinung geht, oft im Sinne von "Zustimmung" oder "Einverständnis"..

German → Spanisch

aceptación

nounB1
Verwenden Sie "aceptación", wenn es um die allgemeine Annahme einer Tatsache, einer Realität oder einer Meinung geht, oft im Sinne von "Zustimmung" oder "Einverständnis".

Beispiele

La aceptación de las nuevas reglas fue unánime.

Die Akzeptanz der neuen Regeln war einstimmig.

adopción

nounB2formal
Nutzen Sie "adopción", wenn es darum geht, etwas Offizielles, wie Gesetze oder Maßnahmen, anzunehmen oder zu übernehmen, oft nach einer Abstimmung oder Entscheidung.

Beispiele

El comité aprobó la adopción del nuevo plan de marketing.

Der Ausschuss genehmigte die Annahme des neuen Marketingplans.

conformidad

/kon-for-mee-DAHD//koɱfoɾmiˈðað/

nounC1
Setzen Sie "conformidad" ein, wenn die Bedeutung "sich mit einer Situation abfinden", "Gleichmut" oder "Ergebung" im Vordergrund steht, oft auch mit einer leicht passiven oder resignierten Konnotation.
Eine Person sitzt friedlich auf einer Bank im Regen und hält einen Regenschirm mit ruhigem Gesichtsausdruck.

Beispiele

Vivió el resto de sus días con gran conformidad.

Er verbrachte den Rest seiner Tage mit großer Gelassenheit/Ergebung.

Aceptó su destino con mucha conformidad.

Er akzeptierte sein Schicksal mit großer Resignation.

Hay que afrontar las dificultades con paciencia y conformidad.

Man muss Schwierigkeiten mit Geduld und Akzeptanz begegnen.

Su rostro reflejaba una extraña conformidad ante la derrota.

Sein Gesicht spiegelte eine seltsame Akzeptanz angesichts der Niederlage wider.

Emotionaler Kontext

Wenn dieses Wort für Emotionen verwendet wird, beschreibt es einen 'Zustand des Geistes'. Es benötigt in diesem Kontext keine Pluralform; du würdest nicht 'conformidades' sagen, um mehrere Akte der Resignation zu meinen.

Passive Handlung

Diese Bedeutung beschreibt eine passive Handlung – etwas, das du innerlich fühlst, anstatt ein aktives 'Ja', das du jemand anderem gibst.

Positiver vs. Negativer Ton

Fehler:Estoy en conformidad con mi vida.

Korrektur: Estoy satisfecho con mi vida.

Verwechslung von "aceptación" und "adopción"

Viele Lernende verwechseln "aceptación" und "adopción". "Aceptación" ist allgemeiner für die Annahme von Ideen oder Situationen, während "adopción" sich auf die formelle Übernahme von Dingen wie Gesetzen oder Regeln bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.