Wie sagt man "akzeptierte" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “akzeptierte” ist “aceptó” — verwenden Sie "aceptó", wenn eine Zustimmung oder Annahme einer Sache oder eines Angebots gemeint ist..
German → Spanisch
VerbA1
Verwenden Sie "aceptó", wenn eine Zustimmung oder Annahme einer Sache oder eines Angebots gemeint ist.
Beispiele
Ella aceptó el premio con una sonrisa.
Sie nahm die Auszeichnung mit einem Lächeln an.
recibió
VerbA1
Nutzen Sie "recibió", wenn das bloße Entgegennehmen oder Erhalten von etwas im Vordergrund steht, ohne dass eine aktive Annahme durch den Empfänger impliziert wird.
Beispiele
Mi hermano recibió una beca para estudiar en Madrid.
Mein Bruder erhielt ein Stipendium, um in Madrid zu studieren.
VerbA1
Verwenden Sie "tomó", wenn eine Handlung des Ergreifens, In-Besitz-Nehmens oder Mitnehmens beschrieben wird.
Beispiele
Ella tomó mi mano y caminamos juntos.
Sie nahm meine Hand und wir gingen zusammen spazieren.
Verwechslung von Annahme und Erhalt
Lernende verwechseln oft "aceptó" (Zustimmung/Annahme) mit "recibió" (bloßer Erhalt). Achten Sie darauf, ob eine aktive Entscheidung zur Annahme getroffen wurde (aceptó) oder ob etwas einfach nur übergeben wurde (recibió).
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.