Inklingo

Wie sagt man "akzeptierte" auf Spanisch

German → Spanisch
VerbA1
Verwenden Sie "aceptó", wenn eine Zustimmung oder Annahme einer Sache oder eines Angebots gemeint ist.

Beispiele

Ella aceptó el premio con una sonrisa.

Sie nahm die Auszeichnung mit einem Lächeln an.

recibió

VerbA1
Nutzen Sie "recibió", wenn das bloße Entgegennehmen oder Erhalten von etwas im Vordergrund steht, ohne dass eine aktive Annahme durch den Empfänger impliziert wird.

Beispiele

Mi hermano recibió una beca para estudiar en Madrid.

Mein Bruder erhielt ein Stipendium, um in Madrid zu studieren.

tomó

VerbA1
Verwenden Sie "tomó", wenn eine Handlung des Ergreifens, In-Besitz-Nehmens oder Mitnehmens beschrieben wird.

Beispiele

Ella tomó mi mano y caminamos juntos.

Sie nahm meine Hand und wir gingen zusammen spazieren.

Verwechslung von Annahme und Erhalt

Lernende verwechseln oft "aceptó" (Zustimmung/Annahme) mit "recibió" (bloßer Erhalt). Achten Sie darauf, ob eine aktive Entscheidung zur Annahme getroffen wurde (aceptó) oder ob etwas einfach nur übergeben wurde (recibió).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.