Inklingo

Wie sagt man "alter hase" auf Spanisch

German → Spanisch

caimán

nounB2informal
Verwenden Sie „caimán“, wenn Sie jemanden beschreiben möchten, der sehr erfahren und oft auch gerissen oder klug ist, ähnlich wie ein „alter Fuchs“ im Deutschen.

Beispiele

No intentes engañarlo; ese abogado es un caimán.

Versuche nicht, ihn zu täuschen; dieser Anwalt ist ein alter Hase (sehr gerissen/erfahren).

carroza

kah-ROH-thahkaˈroθa

nounB2informal
Nutzen Sie „carroza“ für eine abfällige Bezeichnung einer älteren Person, die sich vielleicht nicht mehr gut anpasst oder steif ist, im Sinne von „altmodisch“ oder „von gestern“.
Eine ältere Person mit weißen Haaren, die bequem in einem gemütlichen Sessel sitzt.

Beispiele

No seas tan carroza y ven a bailar con nosotros.

Sei kein Griesgram/alter Knochen und komm mit uns tanzen.

Mi tío es un carroza, no sabe ni usar el móvil.

Mein Onkel ist ein Dinosaurier; er weiß nicht einmal, wie man ein Handy benutzt.

¡Qué música más antigua escuchas! Eres un poco carroza.

Du hörst so alte Musik! Du bist ein bisschen ein "alter Hase".

Die 'A'-Endung für Männer

Auch wenn man einen Mann als "alten Hasen" bezeichnet, sagt man immer noch 'un carroza'. Das Wort ändert sich nicht zu 'carrozo'.

Geschlechtsverwirrung

Fehler:Sagen: 'Él es un carrozo.'

Korrektur: Sagen Sie immer: 'Él es un carroza.' Dies ist eines dieser seltenen Wörter, die feminin bleiben, auch wenn sie einen Mann beschreiben.

Erfahrung vs. Alter

Der häufigste Fehler ist, „carroza“ fälschlicherweise für jemanden zu verwenden, der einfach nur erfahren ist. Denken Sie daran: „Caimán“ bezieht sich auf Erfahrung und Klugheit, während „carroza“ eine abfällige Bemerkung über das Alter einer Person macht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.