Inklingo

Wie sagt man "anhang" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füranhangist adjuntoverwenden Sie „adjunto“, wenn Sie eine Datei oder ein Dokument meinen, das an eine E-Mail angehängt ist.

German → Spanisch

adjunto

ad-HOON-tohadˈxunto

SustantivoA2informell
Verwenden Sie „adjunto“, wenn Sie eine Datei oder ein Dokument meinen, das an eine E-Mail angehängt ist.
Ein kleines Papiersymbol mit einem Büroklammer-Symbol, das über einem geöffneten Umschlag schwebt.

Beispiele

No puedo abrir el adjunto.

Ich kann den Anhang nicht öffnen.

El adjunto es demasiado grande para el correo.

Der Anhang ist zu groß für die E-Mail.

Verwendung als Ding

Wenn es als Substantiv (das Ding selbst) verwendet wird, ist es fast immer maskulin ('el adjunto'), unabhängig davon, was sich in der Datei befindet.

anexo

ah-NEK-soaˈnekso

SustantivoA2
„Anexo“ wird oft synonym mit „adjunto“ für E-Mail-Anhänge verwendet, kann aber auch als separat beigefügtes Dokument zu einem Haupttext betrachtet werden.
Eine bunte Büroklammer, die ein kleines Symbol für eine digitale Datei zusammenhält.

Beispiele

Te envío el contrato en un anexo.

Ich sende Ihnen den Vertrag als Anhang.

La oficina está en el anexo del edificio principal.

Das Büro befindet sich im Nebengebäude des Hauptgebäudes.

Consulta el anexo para ver la lista completa de datos.

Schauen Sie im Anhang nach der vollständigen Datenliste.

Immer maskulin

Wenn 'anexo' als Nomen verwendet wird, um einen Anhang oder ein Gebäude zu bezeichnen, ist es immer 'el anexo', unabhängig vom Bezugsobjekt.

Platzierung in Dokumenten

Ähnlich wie im Deutschen kommt ein 'anexo' normalerweise ganz am Ende eines Dokuments oder Buches.

Verwechslung bei E-Mails

Fehler:Te mando un adjunto (wenn es sich speziell um den Namen des Abschnitts handelt).

Korrektur: Während 'adjunto' gebräuchlicher für die Datei selbst ist, wird 'anexo' für den formellen Abschnitt oder den rechtlichen Anhang verwendet.

extremidad

eks-treh-mee-DAHDekstɾemiˈdad

SustantivoB1
Nutzen Sie „extremidad“ ausschließlich, wenn Sie sich auf Körperteile wie Arme oder Beine beziehen, also im Sinne von Gliedmaßen.
Eine bunte Illustration eines menschlichen Arms und einer Hand, die nach vorne greifen.

Beispiele

Después del ejercicio, siento cansancio en las extremidades.

Nach dem Training spüre ich Müdigkeit in meinen Gliedmaßen.

El médico revisó las extremidades superiores del paciente.

Der Arzt untersuchte die oberen Gliedmaßen (Arme) des Patienten.

Muchos insectos tienen extremidades muy largas para saltar.

Viele Insekten haben sehr lange Gliedmaßen zum Springen.

Verwende 'die' statt 'meine'

Im Spanischen verwendet man bei der Beschreibung eigener Gliedmaßen den bestimmten Artikel ('las' für feminin Plural) anstelle des Possessivpronomens ('mis'). Zum Beispiel: 'Me duelen las extremidades' (Die Gliedmaßen tun mir weh) anstatt 'Mis extremidades duelen'.

Feminin-Substantiv-Muster

Substantive, die auf '-dad' enden, sind fast immer feminin. Du wirst immer 'la extremidad' oder 'las extremidades' sagen.

Verwechslung mit 'Extrem'

Fehler:Verwendung von 'extremidad', um eine sehr intensive Situation zu bedeuten.

Korrektur: Verwende 'extremo' für das Adjektiv. 'Extremidad' bezieht sich physisch auf einen Körperteil oder das äußerste Ende eines Objekts.

apéndice

SustantivoB2
Verwenden Sie „apéndice“ für zusätzliche Informationen am Ende eines Buches oder längeren Dokuments, wie z. B. ein Glossar oder Anmerkungen.

Beispiele

Puedes ver la lista completa en el apéndice del libro.

Die vollständige Liste findest du im Anhang des Buches.

Häufige Verwechslung bei „adjunto“ und „anexo“

Die größte Verwechslungsgefahr besteht zwischen „adjunto“ und „anexo“, da beide häufig für E-Mail-Anhänge genutzt werden. „Adjunto“ ist oft die direktere Übersetzung für eine angehängte Datei, während „anexo“ auch ein separat beigefügtes Dokument meinen kann.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.