Inklingo

Wie sagt man "aufgedeckt" auf Spanisch

German → Spanisch

descubierto

des-koo-BYER-toh/deskuˈβjeɾto/

Partizip PerfektA1
Verwenden Sie „descubierto“, wenn etwas Neues gefunden oder entdeckt wurde, wie z. B. ein Geheimnis, ein Ort oder eine Information.
Die stilisierte Hand einer Person zieht einen großen, schweren grünen Vorhang zurück und enthüllt einen hell leuchtenden goldenen Stern, der dahinter verborgen war.

Beispiele

Hemos descubierto un error en el informe.

Wir haben einen Fehler im Bericht entdeckt.

Hemos descubierto un nuevo restaurante en el centro.

Wir haben ein neues Restaurant in der Innenstadt entdeckt.

El misterio fue descubierto por la policía.

Das Geheimnis wurde von der Polizei aufgedeckt.

Das unregelmäßige Partizip

„Descubierto“ ist ein unregelmäßiges Partizip Perfekt, da es nicht der Standardendung „-ido“ folgt. Sie müssen diese Form für das Verb „descubrir“ einfach auswendig lernen.

Verwendung mit „Haber“

Wenn es mit dem Hilfsverb „haber“ verwendet wird (wie in „he descubierto“), ändert sich das Partizip niemals; es bleibt immer „descubierto“, unabhängig von Geschlecht oder Zahl des Subjekts oder Objekts. Dies ist anders als im Deutschen, wo das Partizip bei zusammengesetzten Zeiten (z.B. Perfekt) immer unveränderlich ist, aber im Spanischen ist die Form des Partizips selbst unregelmäßig.

Änderung der Endung bei „Haber“

Fehler:Hemos descubierta la verdad.

Korrektur: Hemos descubierto la verdad. (Das Partizip ändert sich nur, wenn es als normales Adjektiv oder mit „ser/estar“ im Zustand verwendet wird.)

pillado

pee-YAH-doh/piˈʎa.ðo/

AdjektivB2informell
Verwenden Sie „pillado“, wenn jemand bei einer unerlaubten oder heimlichen Handlung, wie Lügen, Stehlen oder Schummeln, ertappt wurde.
Ein kleines Kind steht wackelig auf einem Holzstuhl, hat die Hand tief in einem großen Kekstopf und sieht erschrocken und schuldbewusst aus, da es bei einer schlechten Tat ertappt wurde.

Beispiele

El ladrón fue pillado robando el banco.

Der Dieb wurde beim Raub der Bank erwischt.

¡Te he pillado comiendo chocolate a escondidas!

Ich habe dich beim heimlichen Essen von Schokolade ertappt!

Estaba totalmente pillado cuando supo que su secreto había sido revelado.

Er war total schockiert, als er erfuhr, dass sein Geheimnis enthüllt worden war.

Fokus auf das Ergebnis

Wenn jemand in diesem Sinne 'pillado' ist, empfindet er normalerweise die unmittelbare Folge der Entdeckung: Scham, Schock oder Überraschung.

Verwechslung von Entdeckung und Ergreifung

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „descubierto“ (etwas wurde entdeckt) mit „pillado“ (jemand wurde bei etwas Unerlaubtem erwischt). Achten Sie darauf, ob der Fokus auf dem Fund an sich oder auf dem Fehlverhalten einer Person liegt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.