Wie sagt man "begründen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “begründen” ist “fundamentar” — verwenden Sie „fundamentar“, wenn Sie Ideen, Argumente oder eine Antwort mit Beweisen, Beispielen oder Fakten untermauern oder untermauern müssen.
fundamentar
foon-dah-mehn-TAHRfunda-menˈtaɾ

Beispiele
Tienes que fundamentar tu respuesta con ejemplos claros.
Du musst deine Antwort mit klaren Beispielen begründen.
El científico fundamentó su teoría en años de investigación.
Der Wissenschaftler untermauerte seine Theorie mit jahrelanger Forschung.
La acusación no está bien fundamentada y fue rechazada por el juez.
Der Vorwurf ist nicht gut begründet und wurde vom Richter zurückgewiesen.
Verwendung von 'en' zur Angabe der Basis
Genau wie wir im Deutschen 'basieren auf' sagen, verwendet das Spanische nach 'fundamentar' das Wort 'en'. Zum Beispiel: 'Fundamentar en la realidad' (Auf die Realität gründen).
Ein regelmäßiges -ar Verb
Gute Nachrichten! Dieses Verb folgt dem normalen Muster für Verben, die auf -ar enden, wie 'hablar' oder 'cantar', sodass du keine seltsamen Schreibweiseänderungen lernen musst.
Verwechslung mit 'Fundar'
Fehler: “Fundé mi opinión en el libro.”
Korrektur: Fundamenté mi opinión en el libro.
fundar
foon-DAHRfunˈdaɾ

Beispiele
No puedes fundar tu acusación solo en rumores.
Sie können Ihre Anschuldigung nicht allein auf Gerüchte stützen.
Su teoría se funda en años de investigación científica.
Seine Theorie basiert auf jahrelanger wissenschaftlicher Forschung.
El juez debe fundar su sentencia en la ley.
Der Richter muss sein Urteil auf dem Gesetz begründen.
Verwendung von 'En'
Wenn Sie sagen möchten, dass Sie eine Idee 'auf' etwas basieren, verwenden Sie immer das Wort 'en'. Zum Beispiel: 'Se funda en la verdad' (Es basiert auf der Wahrheit).
Reflexive Verwendung
Sie werden dies oft als 'fundarse' (basiert sein) sehen. Es ist eine sehr gebräuchliche Art, Theorien oder rechtliche Entscheidungen im Passiv zu beschreiben.
Falsche Präposition
Fehler: “Fundo mi idea sobre la experiencia.”
Korrektur: Fundo mi idea en la experiencia. (Verwenden Sie 'en' anstelle von 'sobre', wenn Sie über Grundlagen für Argumente sprechen.)
Verwechslung von „fundamentar“ und „fundar“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

