Inklingo

Wie sagt man "bekommt" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürbekommtist recibeverwenden Sie 'recibe', wenn die Bedeutung darin liegt, etwas zu empfangen, oft ohne eigene Anstrengung, wie eine Lieferung, eine Nachricht oder eine E-Mail.

recibe🔊A1

Verwenden Sie 'recibe', wenn die Bedeutung darin liegt, etwas zu empfangen, oft ohne eigene Anstrengung, wie eine Lieferung, eine Nachricht oder eine E-Mail.

Mehr erfahren →
obtiene🔊A1

Nutzen Sie 'obtiene', wenn jemand etwas offiziell oder nach einer gewissen Anstrengung erhält, wie eine Erlaubnis, ein Zertifikat oder Informationen.

Mehr erfahren →
consigue🔊A2

Setzen Sie 'consigue' ein, wenn etwas durch eigene Mühe, Anstrengung oder Geschicklichkeit erlangt wird, wie z.B. Eintrittskarten oder einen Job.

Mehr erfahren →
logra🔊A2

Verwenden Sie 'logra', wenn das Erreichen eines Ziels oder Erfolgs durch harte Arbeit und Entschlossenheit gemeint ist.

Mehr erfahren →
saca🔊A1

Benutzen Sie 'saca', wenn es darum geht, etwas physisch aus einem Behälter oder Ort herauszunehmen, wie ein Buch aus einer Tasche.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

recibe

reh-SEE-behreˈθiβe

VerbA1
Verwenden Sie 'recibe', wenn die Bedeutung darin liegt, etwas zu empfangen, oft ohne eigene Anstrengung, wie eine Lieferung, eine Nachricht oder eine E-Mail.
Ein lächelndes Kind empfängt ein hell verpacktes Geschenk, das ihm von unsichtbaren Händen überreicht wird.

Beispiele

Mi hermano nunca recibe mis mensajes de texto.

Mein Bruder erhält nie meine Textnachrichten.

¿Usted recibe muchos correos electrónicos del trabajo?

Erhalten Sie (formell) viele E-Mails von der Arbeit?

¡Recibe este regalo como un símbolo de nuestra amistad!

Empfange dieses Geschenk als Zeichen unserer Freundschaft!

Verwendung des Präsens

"Recibe" wird für Handlungen verwendet, die gerade jetzt stattfinden, oder für Gewohnheiten, die regelmäßig auftreten: 'Ella recibe visitas cada semana' (Sie empfängt jede Woche Besucher).

Der informelle Imperativ (Tú)

Das Wort 'recibe' ist auch die informelle Befehlsform ('tú'): '¡Recibe mi ayuda!' (Empfange meine Hilfe!). Dies ist bei regelmäßigen -er und -ir Verben üblich.

Verwechslung von 'Recibir' und 'Tomar'

Fehler:Die Verwendung von 'tomar' für den Empfang eines Objekts wie eines Geschenks oder Pakets.

Korrektur: 'Tomar' bedeutet nehmen oder greifen. Verwenden Sie 'recibir', wenn Ihnen etwas geschickt oder gegeben wird: 'Ella recibe el paquete' (Sie empfängt das Paket).

obtiene

ohb-tee-EH-nehoβˈtje.ne

VerbA1
Nutzen Sie 'obtiene', wenn jemand etwas offiziell oder nach einer gewissen Anstrengung erhält, wie eine Erlaubnis, ein Zertifikat oder Informationen.
Eine farbenfrohe Illustration, die eine vereinfachte Figur zeigt, die lächelt, während sie einen großen roten Apfel erfolgreich in der Hand hält, den sie gerade erworben hat.

Beispiele

Ella obtiene el permiso después de llenar los formularios.

Sie erhält die Genehmigung, nachdem sie die Formulare ausgefüllt hat.

El equipo obtiene la victoria con un gol de último minuto.

Die Mannschaft bekommt den Sieg mit einem Tor in letzter Minute.

¿Cómo obtiene usted tanta información?

Wie erhalten Sie (formell) so viele Informationen?

Identifizierung des Subjekts

Die Form 'obtiene' wird verwendet, wenn die handelnde Person 'er' (él), 'sie' (ella) oder die formelle Anrede 'Sie' (usted) ist. Es handelt sich um eine Präsensform, die eine Handlung beschreibt, die jetzt oder gewohnheitsmäßig stattfindet.

Unregelmäßiges Muster

Das Stammverb 'obtener' ist unregelmäßig, da es dem Muster des sehr gebräuchlichen Verbs 'tener' (haben) folgt. Beachten Sie, dass das 'o' in der 'yo'-Form (obtengo) zu 'e' wird, genau wie bei 'tengo'.

Verwechslung von 'Obtiene' und 'Tiene'

Fehler:Verwendung von 'obtiene', wenn 'tiene' (hat) gemeint ist.

Korrektur: 'Obtiene' bedeutet 'bekommt' oder 'erwirbt', während 'tiene' bedeutet, dass man etwas bereits besitzt. Sie sind verwandt, aber nicht austauschbar. Richtig: Él tiene un coche (Er hat ein Auto). Falsch: Él obtiene un coche (es sei denn, Sie meinen, er erwirbt es gerade).

consigue

kon-SEE-gehkonˈsiɣe

VerbA2
Setzen Sie 'consigue' ein, wenn etwas durch eigene Mühe, Anstrengung oder Geschicklichkeit erlangt wird, wie z.B. Eintrittskarten oder einen Job.
Eine fröhliche Kinderfigur steht stolz da und hält einen leuchtend gelben Stern über ihrem Kopf, was das erfolgreiche Erhalten von etwas symbolisiert.

Beispiele

Mi hermano siempre consigue entradas para el concierto.

Mein Bruder bekommt immer Karten für das Konzert.

Si uno estudia, consigue buenas notas.

Wenn man lernt, erreicht man gute Noten.

¿Cómo consigue usted mantenerse tan tranquilo?

Wie schaffst du es, so ruhig zu bleiben?

Form der dritten Person Singular

Diese Form ('consigue') wird für 'él' (er), 'ella' (sie), 'usted' (Sie formell) oder jede einzelne Person oder Sache verwendet, die die Handlung ausführt.

Der E-zu-I-Stammwechsel

Das Grundverb ist 'conseguir', aber in vielen Formen ändert sich das 'e' in der Mitte zu einem 'i' (z.B. cönsígue). Dies ist ein häufiges Muster bei spanischen Verben.

Vergessen des Stammwechsels

Fehler:Él consigue el premio. (Verwendung des 'e' anstelle des 'i')

Korrektur: Él consigue el premio. Der Stammwechsel (e zu i) ist in dieser Konjugation zwingend erforderlich.

logra

LO-grahˈlo.ɣɾa

VerbA2
Verwenden Sie 'logra', wenn das Erreichen eines Ziels oder Erfolgs durch harte Arbeit und Entschlossenheit gemeint ist.
Ein Wanderer steht triumphierend mit erhobenen Armen auf einem Berggipfel.

Beispiele

Ella logra todas sus metas.

Sie erreicht alle ihre Ziele.

El equipo logra la victoria en el último minuto.

Das Team erringt in letzter Minute den Sieg.

Wen beschreibt 'Logra'?

Verwenden Sie 'logra', wenn Sie über eine Person (er/sie), eine einzelne Sache (es) sprechen oder wenn Sie jemanden formell mit 'usted' in der Gegenwart ansprechen. Im Deutschen entspricht dies der 3. Person Singular Präsens von 'erreichen'.

Der Imperativ

Dieses Wort 'logra' wird auch verwendet, um jemandem, den man gut kennt, einen freundlichen Befehl zu geben (wie 'Erreiche es!').

Erfolg haben vs. etwas erreichen

Fehler:Die Verwendung von 'logra' nur im Sinne von 'Erfolg haben'.

Korrektur: Verwenden Sie 'tiene éxito' für allgemeinen Erfolg. Verwenden Sie 'logra', wenn Sie eine spezifische Sache erwähnen möchten, die erreicht wurde.

saca

SAH-kahˈsa.ka

VerbA1
Benutzen Sie 'saca', wenn es darum geht, etwas physisch aus einem Behälter oder Ort herauszunehmen, wie ein Buch aus einer Tasche.
Eine Hand greift in eine einfache Kiste und zieht einen einzelnen Gegenstand heraus.

Beispiele

Ella saca un libro de su mochila.

Sie nimmt ein Buch aus ihrem Rucksack heraus.

¡Saca la basura antes de que lleguen!

Bring den Müll raus, bevor sie ankommen! (Tú-Befehlsform)

El equipo saca el partido adelante con esfuerzo.

Die Mannschaft zieht das Spiel mit Anstrengung nach vorne.

Die 'Tú'-Befehlsform

'Saca' ist die einfache, direkte Art, einem Freund oder Familienmitglied (tú) zu sagen, es solle etwas 'herausnehmen' oder 'entfernen'. Diese Befehlsform ist oft identisch mit der Präsensform für 'él/ella/usted'.

Achtung bei der Rechtschreibung!

Wenn man sacar in Formen konjugiert, die mit 'e' beginnen (wie das 'yo'-Präteritum oder der gesamte Subjunktiv), ändert sich das 'c' zu 'qu' (saqué, saque). Dies dient nur dazu, den harten 'k'-Laut beizubehalten.

Verwechslung von 'Sacar' und 'Llevar'

Fehler:Verwendung von 'saca', wenn man eigentlich 'lleva' (etwas an einen anderen Ort bringen) meint.

Korrektur: Verwenden Sie 'sacar' nur, um etwas aus einem geschlossenen Raum (wie einer Tasche oder einem Beutel) zu entfernen. Verwenden Sie 'llevar', um es von Punkt A nach Punkt B zu bewegen. Beispiel: 'Saca el libro de la caja y llévalo a la mesa.'

Verwechslung von 'recibe' und 'consigue'

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'recibe' (empfangen) anstelle von 'consigue' (durch Anstrengung erlangen) zu verwenden. Denken Sie daran: 'recibe' ist passiv, 'consigue' ist aktiv und erfordert Mühe.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.