Inklingo

Wie sagt man "benötigen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürbenötigenist necesitarverwenden Sie dieses Verb für den allgemeinsten und häufigsten Ausdruck von „brauchen“ oder „benötigen“, wenn kein spezifischer Kontext oder keine besondere Dringlichkeit vorliegt..

German → Spanisch

necesitar

neh-seh-see-TAHR/ne.se.siˈtaɾ/

VerbA1Allgemein
Verwenden Sie dieses Verb für den allgemeinsten und häufigsten Ausdruck von „brauchen“ oder „benötigen“, wenn kein spezifischer Kontext oder keine besondere Dringlichkeit vorliegt.
Eine kleine, leere blaue Gießkanne steht auf trockenem, rissigem Boden. Darüber beginnt eine große, freundliche graue Regenwolke, einen einzelnen Wasserstrahl in Richtung des Ausgusses der Kanne zu gießen, was einen Bedarf veranschaulicht.

Beispiele

Necesito un café antes de empezar a trabajar.

Ich brauche einen Kaffee, bevor ich mit der Arbeit anfange.

¿Tú necesitas ayuda con ese problema de matemáticas?

Brauchst du Hilfe bei dieser Matheaufgabe?

El coche necesita mucha gasolina para este viaje.

Das Auto benötigt viel Benzin für diese Fahrt.

Ein Bedürfnis nach einer Handlung (Gleiches Subjekt)

Wenn du selbst etwas tun musst, verwende 'necesitar', gefolgt vom Infinitiv des zweiten Verbs: 'Necesito estudiar' (Ich muss lernen / Ich brauche zu lernen).

Jemanden anderen zum Handeln benötigen (Anderes Subjekt)

Wenn du eine andere Person brauchst, die handelt, musst du 'que' verwenden, gefolgt von der speziellen Verbform (dem Subjuntivo). Das zweite Verb ändert seine Form: 'Necesito que estudies' (Ich brauche, dass du lernst).

Verwendung von 'Tener' für ein Bedürfnis

Fehler:Tengo dinero (Ich habe Geld).

Korrektur: Necesito dinero (Ich brauche Geld). 'Tener' bedeutet 'besitzen', nicht 'benötigen'. Verwenden Sie nur 'necesitar', wenn Sie einen Mangel oder ein Bedürfnis verspüren.

Falsche Verbform nach 'Que'

Fehler:Necesito que tú estudias.

Korrektur: Necesito que tú *estudies*. Wenn das Subjekt nach 'que' wechselt, muss das Verb in den Subjuntivo (die spezielle Endung für -ar Verben ist hier '-es') gesetzt werden.

precisar

/pre-see-SAR//pɾesiˈsaɾ/

VerbB1Formell/Allgemein
Nutzen Sie dieses Verb, wenn etwas „dringend benötigt“ wird oder wenn ein genauerer oder spezifischerer Bedarf besteht, oft im geschäftlichen oder formellen Kontext.
Ein durstiger Reisender in der Wüste, der nach einem Glas klarem Wasser greift.

Beispiele

Preciso un poco más de información para terminar el informe.

Ich brauche ein bisschen mehr Informationen, um den Bericht fertigzustellen.

Las plantas precisan agua y luz solar para crecer.

Pflanzen benötigen Wasser und Sonnenlicht zum Wachsen.

Este proyecto precisa de una gran inversión inicial.

Dieses Projekt erfordert eine große Anfangsinvestition.

Die Option mit 'de'

Im formellen Spanisch kann nach 'precisar' das Wort 'de' hinzugefügt werden (z. B. 'preciso de tu ayuda'). Es bedeutet genau dasselbe wie 'preciso tu ayuda', klingt aber etwas professioneller.

Formell vs. Informell

Obwohl 'precisar' und 'necesitar' beide 'brauchen' bedeuten, verwendet man 'precisar' für Aufsätze oder geschäftliche E-Mails und 'necesitar', wenn man mit Freunden spricht.

Verwendung für alltägliche Bedürfnisse

Fehler:Preciso ir al baño.

Korrektur: Necesito ir al baño.

requerir

/reh-keh-REER//rekeˈɾiɾ/

VerbB1Formell/Technisch
Setzen Sie dieses Verb ein, wenn eine Sache etwas Bestimmtes für ihren Zustand, ihre Funktion oder ihr Gedeihen erfordert oder verlangt.
Ein Koch schaut auf einen Tisch mit Mehl, Eiern und einer Schüssel und benötigt diese zum Backen.

Beispiele

Esta planta requiere mucha luz solar.

Diese Pflanze benötigt viel Sonnenlicht.

El trabajo requiere hablar inglés con fluidez.

Der Job erfordert fließende Englischkenntnisse.

Aprender a tocar el piano requiere paciencia.

Das Erlernen des Klavierspielens erfordert Geduld.

Die Stammvokaländerung

Dieses Verb ist ein 'Stiefelverb', was bedeutet, dass sich das mittlere 'e' in allen Präsensformen außer 'nosotros' und 'vosotros' zu 'ie' ändert.

Die versteckte 'i'-Änderung

Im Präteritum (dritte Person) und in der speziellen 'Wunsch'-Form (Konjunktiv) ändert sich das 'e' zu einem einfachen 'i' anstelle von 'ie'.

Das 'e' im Gerundium beibehalten

Fehler:Estoy requeririendo ayuda.

Korrektur: Estoy requiriendo ayuda. (Das 'e' muss sich in der -iendo-Form zu 'i' ändern).

Verwechslung von „necesitar“ und „precisar“

Viele Lernende verwenden „necesitar“ als universelle Übersetzung. „Precisar“ ist jedoch oft treffender, wenn ein spezifischerer oder dringenderer Bedarf besteht, besonders in formelleren Situationen. Achten Sie auf den Grad der Spezifität Ihres Bedarfs.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.