Inklingo

Wie sagt man "beschäftigung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürbeschäftigungist ocupaciónverwenden Sie „ocupación“, wenn Sie nach der Berufsbezeichnung oder dem Beruf einer Person fragen oder eine allgemeine Tätigkeit meinen, mit der man seine Zeit verbringt.

German → Spanisch

ocupación

SubstantivA1/B1
Verwenden Sie „ocupación“, wenn Sie nach der Berufsbezeichnung oder dem Beruf einer Person fragen oder eine allgemeine Tätigkeit meinen, mit der man seine Zeit verbringt.

Beispiele

Mi ocupación principal es ser profesor.

Meine Hauptbeschäftigung ist es, Lehrer zu sein.

empleo

em-PLEH-ohemˈpleo

SubstantivA1
Nutzen Sie „empleo“, wenn Sie eine bezahlte Arbeitsstelle oder eine Anstellung meinen.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die eine fröhliche Person in Berufskleidung zeigt, die an einem sauberen Schreibtisch mit einem Laptop und einer Topfpflanze sitzt und einen Arbeitsplatz oder eine Anstellung darstellt.

Beispiele

Estoy buscando un empleo estable.

Ich suche eine feste Anstellung.

Busco un empleo a tiempo parcial para pagar mis estudios.

Ich suche einen Teilzeitjob, um mein Studium zu bezahlen.

Mi hermano consiguió un nuevo empleo en una empresa de tecnología.

Mein Bruder hat einen neuen Job bei einer Technologie-Firma bekommen.

El nivel de empleo en la región ha mejorado significativamente este año.

Das Beschäftigungsniveau in der Region hat sich dieses Jahr deutlich verbessert.

Immer Maskulin

Obwohl es auf 'o' endet, ist es immer ein männliches Substantiv. Man verwendet also 'el' oder 'un' davor: 'un buen empleo'.

Verwechslung von Empleo und Trabajo

Fehler:Die Verwendung von 'trabajo', wenn man sich auf den Zustand der Beschäftigung bezieht (z.B. 'el nivel de trabajo').

Korrektur: Verwenden Sie 'empleo' für den allgemeinen Zustand oder die Verfügbarkeit von Jobs: 'el nivel de empleo' (Beschäftigungsniveau). 'Trabajo' wird für die Anstrengung oder den Arbeitsort verwendet.

actividad

ahk-tee-bee-DAHDak.ti.βiˈðað

SubstantivA1
Verwenden Sie „actividad“, um eine Tätigkeit, eine Aktivität oder ein Hobby zu beschreiben, oft auch im Sinne von „Freizeitbeschäftigung“.
Eine Nahaufnahme der Hände eines Kindes, das mit einer kleinen roten Schaufel vorsichtig einen kleinen grünen Setzling in reiche braune Erde pflanzt.

Beispiele

La lectura es mi actividad favorita.

Lesen ist meine liebste Beschäftigung.

Mi actividad favorita es leer novelas de misterio.

Meine Lieblingsbeschäftigung ist das Lesen von Kriminalromanen.

Tenemos muchas actividades escolares planeadas para este mes.

Wir haben viele schulische Aktivitäten für diesen Monat geplant.

Siempre hago actividad física por las mañanas.

Ich betreibe morgens immer körperliche Aktivität.

Immer Feminin

Dieses Wort ist immer feminin, daher müssen Sie 'la' oder 'una' verwenden, nicht 'el' oder 'un'. Dies gilt für fast alle spanischen Wörter, die auf -dad enden.

quehacer

keh-ah-sehrkeaˈser

SubstantivB1
Benutzen Sie „quehacer“ hauptsächlich im Plural („quehaceres“) für Aufgaben oder Verpflichtungen, insbesondere für Hausarbeiten oder alltägliche Pflichten.
Ein Kind fegt glücklich mit einem kleinen Besen in einer sauberen Küche.

Beispiele

Tengo muchos quehaceres domésticos que hacer hoy.

Ich habe heute viele Hausarbeiten zu erledigen.

Tengo muchos quehaceres domésticos hoy.

Ich habe heute viele Hausarbeiten zu erledigen.

El quehacer diario puede ser agotador.

Der tägliche Trott (tägliche Aufgaben) kann anstrengend sein.

Cada uno debe atender su propio quehacer.

Jeder sollte sich um seine eigenen Angelegenheiten/Aufgaben kümmern.

Ein zusammengesetztes Wort

Dieses Wort setzt sich wörtlich aus 'que' (was) und 'hacer' (tun) zusammen. Es beschreibt die 'Was-zu-tun'-Liste deines Tages.

Häufig im Plural verwendet

Obwohl man die Singularform verwenden kann, hört man es am häufigsten im Plural: 'los quehaceres'. Das ist ähnlich wie wir im Deutschen oft von 'Aufgaben' oder 'Arbeiten' sprechen, wenn es um mehrere Tätigkeiten geht.

Nicht mit dem Verb verwechseln

Fehler:Tengo que quehacer.

Korrektur: Tengo que hacer (Ich muss tun) oder Tengo quehaceres (Ich habe Hausarbeiten).

Verwechslung von „ocupación“ und „empleo“

Achten Sie darauf, „empleo“ nur für bezahlte Arbeitsstellen zu verwenden. „Ocupación“ ist allgemeiner und kann auch den Beruf oder eine nicht-bezahlte Tätigkeit bezeichnen, mit der man seine Zeit verbringt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.