Inklingo

Wie sagt man "die gegenwart" auf Spanisch

German → Spanisch

hoy

/oy//ˈoi/

AdverbB1allgemein
Verwenden Sie „hoy“, wenn Sie sich auf die heutige Zeit im Allgemeinen beziehen, oft in Wendungen wie „hoy en día“ (heutzutage).
Eine geteilte Szene, die alte Technologie auf der einen Seite und eine Person, die ein modernes Smartphone benutzt, auf der anderen Seite zeigt und 'heutzutage' repräsentiert.

Beispiele

Hoy en día, casi todos tienen un teléfono.

Heutzutage hat fast jeder ein Handy.

El mundo de hoy es muy diferente al de nuestros abuelos.

Die heutige Welt ist sehr anders als die unserer Großeltern.

Hay que vivir el hoy y no preocuparse tanto por el mañana.

Man muss in der Gegenwart leben und sich nicht zu viele Sorgen um morgen machen.

Über 'Die Gegenwart' sprechen

Wenn Sie 'hoy' verwenden, um 'die gegenwärtige Zeit' zu meinen, fungiert es oft wie ein Substantiv, eine Sache. Sie können sogar 'el' davor setzen: 'el hoy'.

Fehlinterpretation von 'Hoy en día'

Fehler:Zu glauben, 'Hoy en día' bedeute 'heute am Tag'.

Korrektur: Dies ist eine feste Redewendung, die immer 'heutzutage' oder 'in diesen Tagen' bedeutet. Es geht um die allgemeine Gegenwart, nicht um diesen spezifischen 24-Stunden-Zeitraum.

presente

preh-SEN-teh/pɾeˈsente/

SubstantivA1allgemein
Benutzen Sie „el presente“, wenn Sie den aktuellen, hier und jetzt existierenden Moment meinen, im Gegensatz zur Vergangenheit oder Zukunft.
Ein kleines Kind, das still und zentriert in einem leuchtend gelben Kreis steht, der auf einen einfachen grünen Weg gemalt ist und den unmittelbaren gegenwärtigen Moment symbolisiert.

Beispiele

El pasado se fue, solo tenemos el presente.

Die Vergangenheit ist vorbei, wir haben nur die Gegenwart.

Olvídate del futuro y disfruta del presente.

Vergiss die Zukunft und genieße die Gegenwart.

Männliches Substantiv

Obwohl 'presente' auf '-e' endet, ist es immer ein männliches Substantiv, wenn es sich auf die Zeit bezieht. Daher müssen Sie 'el' davor verwenden.

Verwechslung von „hoy“ und „presente“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „hoy“ und „presente“. „Hoy“ bezieht sich auf den heutigen Tag oder die heutige Zeit allgemein („heutzutage“), während „el presente“ den aktuellen Moment bezeichnet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.