Inklingo

Wie sagt man "durchgemacht" auf Spanisch

German → Spanisch

sometido

so-meh-TEE-dohsomeˈtiðo

AdjektivB2Neutral
Verwenden Sie „sometido“, wenn ein Objekt oder eine Substanz bestimmten Bedingungen oder Einflüssen ausgesetzt war, wie z. B. Hitze, Druck oder Tests.
Ein Stück Metall wird auf einem Amboss von einem schweren Hammer geformt.

Beispiele

El metal fue sometido a pruebas de resistencia.

Das Metall wurde Belastungstests unterzogen.

El material fue sometido a altas temperaturas.

Das Material wurde hohen Temperaturen ausgesetzt.

El plan será sometido a revisión mañana.

Der Plan wird morgen einer Überprüfung unterzogen.

Los atletas fueron sometidos a pruebas de sangre.

Die Athleten wurden Bluttests unterzogen.

Die 'zu'-Verbindung

Wenn du sagst, dass etwas 'zu' etwas anderem ausgesetzt ist, verwende immer das Wort 'a' direkt nach 'sometido' (z. B. sometido a...).

Als Aktionsform verwendet

Obwohl es hier wie ein Adjektiv wirkt, ist es tatsächlich die '-ido'-Form des Verbs 'someter'. Verwende es mit 'ser' (sein), um zu zeigen, dass eine Handlung an etwas vorgenommen wurde.

Das 'A' fehlt

Fehler:El metal fue sometido calor.

Korrektur: El metal fue sometido a calor.

sufrido

soo-FREE-dohsuˈfɾi.ðo

Partizip PerfektA2Neutral
Nutzen Sie „sufrido“, wenn eine Person oder ein Lebewesen eine negative, oft schmerzhafte oder anstrengende Erfahrung oder Emotion durchlebt hat.
Ein leicht abgenutzter Teddybär mit einem kleinen Flicken auf der Brust ruht friedlich auf einer Decke und symbolisiert etwas, das in der Vergangenheit Verschleiß oder Schaden erlitten hat.

Beispiele

Hemos sufrido mucho para llegar hasta aquí.

Wir haben sehr gelitten, um hierher zu gelangen.

Nunca he sufrido tanto calor como este verano.

Ich habe noch nie so viel Hitze erlitten wie diesen Sommer.

La decisión había sido sufrida por todos los empleados.

Die Entscheidung war von allen Mitarbeitern durchgemacht worden.

Bildung von zusammengesetzten Zeiten

Das Partizip Perfekt 'sufrido' wird immer nach einer Form des Verbs 'haber' (haben) verwendet, um über abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit zu sprechen, wie 'he sufrido' (ich habe gelitten/erlitten).

Verwendung von 'Ser' anstelle von 'Haber'

Fehler:Yo soy sufrido mucho.

Korrektur: Yo he sufrido mucho. (Denken Sie daran, 'haber' zur Bildung zusammengesetzter Zeiten zu verwenden, niemals 'ser', anders als im Deutschen, wo man 'Ich habe gelitten' sagt, aber manchmal fälschlicherweise 'Ich bin leidend gewesen' konstruieren könnte.)

Unterschied zwischen „someter“ und „sufrir“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „sufrido“ für Dinge zu verwenden, die nur Bedingungen ausgesetzt waren, anstatt für persönliche Leiden. „Sometido“ bezieht sich auf äußere Einwirkungen, während „sufrido“ oft eine innere, emotionale oder physische Erfahrung beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.