Wie sagt man "ehrfurchtgebietend" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “ehrfurchtgebietend” ist “asombroso” — verwenden Sie 'asombroso', wenn Sie etwas beschreiben möchten, das beeindruckend, erstaunlich oder überwältigend ist und starke Bewunderung hervorruft..
asombroso
ah-som-BROH-soh/a.somˈbɾo.so/

Beispiele
La vista desde la montaña es realmente asombrosa.
Die Aussicht vom Berg ist wirklich erstaunlich.
Obtuvieron resultados asombrosos en el experimento.
Sie erzielten verblüffende Ergebnisse im Experiment.
El mago hizo trucos asombrosos que nadie pudo entender.
Der Zauberer führte erstaunliche Tricks vor, die niemand verstehen konnte.
Adjektivische Übereinstimmung
Da 'asombroso' ein Adjektiv ist, muss sich seine Endung ändern, um sich an das Substantiv anzupassen, das es beschreibt. Verwenden Sie -o für maskulin Singular (el libro asombroso), -a für feminin Singular (la historia asombrosa), -os für maskulin Plural und -as für feminin Plural.
Vergessen der Geschlechtsangleichung
Fehler: “La vista es asombroso.”
Korrektur: La vista es asombrosa. Denken Sie daran, dass 'vista' feminin ist, daher muss das Adjektiv auf -a enden.
reverendo
reh-veh-REN-doh/reβeˈɾendo/

Beispiele
El templo era un lugar reverendo y silencioso.
Der Tempel war ein ehrfurchtgebietender und stiller Ort.
Sus palabras tenían un tono reverendo que inspiraba calma.
Seine Worte hatten einen andächtigen Ton, der Ruhe ausstrahlte.
Angleichung
Als beschreibendes Adjektiv muss 'reverendo' in Zahl (Singular/Plural) und Geschlecht (maskulin/feminin) mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Zum Beispiel: 'costumbres reverendas' (ehrfurchtgebietende Bräuche).
Verwechslung von 'asombroso' und 'reverendo'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

