Inklingo

Wie sagt man "erstaunlich" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürerstaunlichist increíbleverwenden Sie 'increíble', wenn etwas so erstaunlich ist, dass es fast nicht zu glauben ist, oft im Sinne von 'unglaublich'..

increíbleA2

Verwenden Sie 'increíble', wenn etwas so erstaunlich ist, dass es fast nicht zu glauben ist, oft im Sinne von 'unglaublich'.

Mehr erfahren →
maravilloso🔊A2

Nutzen Sie 'maravilloso', um etwas zu beschreiben, das sehr schön, angenehm oder erfreulich ist und ein Gefühl des Staunens oder der Freude hervorruft.

Mehr erfahren →
asombroso🔊B1

Setzen Sie 'asombroso' ein, wenn etwas höchst beeindruckend oder überraschend ist und starke Bewunderung hervorruft.

Mehr erfahren →
extraordinario🔊A2

Verwenden Sie 'extraordinario', um etwas zu bezeichnen, das über das Gewöhnliche hinausgeht und sich positiv abhebt, also außergewöhnlich oder bemerkenswert ist.

Mehr erfahren →
sorprendente🔊B1

Wählen Sie 'sorprendente', wenn etwas unerwartet ist und eine positive Überraschung oder Verblüffung auslöst.

Mehr erfahren →
mágicoB1

Nutzen Sie 'mágico', um eine Atmosphäre oder ein Erlebnis zu beschreiben, das von besonderer Anmut, Charme oder einem Hauch von Fantasie geprägt ist.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

increíble

adjetivoA2
Verwenden Sie 'increíble', wenn etwas so erstaunlich ist, dass es fast nicht zu glauben ist, oft im Sinne von 'unglaublich'.

Beispiele

La vista desde la montaña es increíble.

Die Aussicht vom Berg ist unglaublich.

maravilloso

/mah-rah-bee-YO-so//maɾaβiˈʎoso/

adjetivoA2
Nutzen Sie 'maravilloso', um etwas zu beschreiben, das sehr schön, angenehm oder erfreulich ist und ein Gefühl des Staunens oder der Freude hervorruft.
Ein kleines Kind steht auf einem grünen Hügel und blickt erstaunt auf einen riesigen, perfekt geformten, bunten Regenbogen, der den Himmel ausfüllt. Die Szene ruft ein Gefühl des Staunens hervor.

Beispiele

El viaje a la costa fue maravilloso.

Der Ausflug an die Küste war wunderbar.

Tienes un talento maravilloso para la música.

Du hast ein fantastisches Talent für Musik.

La vista desde la montaña es maravillosa.

Die Aussicht vom Berg ist großartig.

Anpassung: Genus und Numerus

Dieses Wort ändert seine Endung, um sich an das Substantiv anzupassen, das es beschreibt. Denken Sie daran wie bei einem Chamäleon! Verwenden Sie 'maravilloso' für männliche Substantive und 'maravillosa' für weibliche Substantive. Wenn Sie über mehr als eines sprechen, fügen Sie ein 's' hinzu: 'maravillosos' oder 'maravillosas'.

Verwendung von 'Ser' vs. 'Estar'

Verwenden Sie 'ser maravilloso', wenn etwas von Natur aus wunderbar ist (seine grundlegende Eigenschaft). Zum Beispiel: 'El arte es maravilloso' (Die Kunst ist wunderbar). Verwenden Sie 'estar maravilloso', wenn etwas gerade jetzt wunderbar ist (sein aktueller Zustand). Zum Beispiel: 'La cena está maravillosa' (Das Abendessen ist gerade wunderbar).

Vergessen, die Endung anzupassen

Fehler:La película es maravilloso.

Korrektur: La película es maravillosa. Da 'película' (Film) ein weibliches Wort ist, muss die Endung von 'maravilloso' zu '-a' geändert werden, um es anzupassen.

asombroso

ah-som-BROH-soh/a.somˈbɾo.so/

adjetivoB1
Setzen Sie 'asombroso' ein, wenn etwas höchst beeindruckend oder überraschend ist und starke Bewunderung hervorruft.
Ein kleines Kind steht auf einem grünen Hügel und blickt mit Ehrfurcht und Überraschung zu einem gigantischen, leuchtenden Regenbogen auf, der sich über den hellblauen Himmel spannt.

Beispiele

La vista desde la montaña es realmente asombrosa.

Die Aussicht vom Berg ist wirklich erstaunlich.

Obtuvieron resultados asombrosos en el experimento.

Sie erzielten verblüffende Ergebnisse im Experiment.

El mago hizo trucos asombrosos que nadie pudo entender.

Der Zauberer führte erstaunliche Tricks vor, die niemand verstehen konnte.

Adjektivische Übereinstimmung

Da 'asombroso' ein Adjektiv ist, muss sich seine Endung ändern, um sich an das Substantiv anzupassen, das es beschreibt. Verwenden Sie -o für maskulin Singular (el libro asombroso), -a für feminin Singular (la historia asombrosa), -os für maskulin Plural und -as für feminin Plural.

Vergessen der Geschlechtsangleichung

Fehler:La vista es asombroso.

Korrektur: La vista es asombrosa. Denken Sie daran, dass 'vista' feminin ist, daher muss das Adjektiv auf -a enden.

extraordinario

/eks-trah-or-dih-NAH-ree-oh//ekstɾaoɾðiˈnaɾjo/

adjetivoA2
Verwenden Sie 'extraordinario', um etwas zu bezeichnen, das über das Gewöhnliche hinausgeht und sich positiv abhebt, also außergewöhnlich oder bemerkenswert ist.
Ein kleiner, leuchtend bunter Vogel steht auf einer Holzstaffelei und hält einen winzigen Pinsel im Schnabel, mit dem er sorgfältig den letzten Schliff an einem miniaturisierten, detaillierten Landschaftsgemälde anbringt.

Beispiele

La cocinera preparó un postre extraordinario para la cena.

Die Köchin bereitete ein außergewöhnliches Dessert zum Abendessen zu.

Tienes una habilidad extraordinaria para resolver problemas difíciles.

Du hast eine erstaunliche Fähigkeit, schwierige Probleme zu lösen.

Fue un concierto extraordinario; aplaudimos durante diez minutos.

Es war ein wunderbares Konzert; wir applaudierten zehn Minuten lang.

Adjektivische Übereinstimmung

Wie die meisten spanischen Adjektive muss sich 'extraordinario' in der Endung an das Substantiv anpassen, das es beschreibt: 'extraordinario' (m. Sg.), 'extraordinaria' (f. Sg.), 'extraordinarios' (m. Pl.) und 'extraordinarias' (f. Pl.). Im Deutschen ist die Anpassung an Geschlecht und Fall (z.B. Nominativ, Akkusativ) oft komplexer als die einfache Endungsänderung im Spanischen.

sorprendente

/sor-pren-DEN-teh//soɾ.pɾenˈden.te/

adjetivoB1
Wählen Sie 'sorprendente', wenn etwas unerwartet ist und eine positive Überraschung oder Verblüffung auslöst.
Eine einfache Bilderbuchillustration einer kleinen, runden Kreatur mit großen, erstaunten Augen und offenem Mund, die deutlich eine Reaktion extremer Überraschung oder Schocks zeigt.

Beispiele

El regalo de mi abuela fue una sorpresa realmente sorprendente.

Das Geschenk meiner Großmutter war eine wirklich überraschende Überraschung.

Los resultados del experimento fueron sorprendentes; nadie los esperaba.

Die Ergebnisse des Experiments waren überraschend; niemand hatte sie erwartet.

Su capacidad para resolver problemas complejos es absolutamente sorprendente.

Ihre Fähigkeit, komplexe Probleme zu lösen, ist absolut erstaunlich.

Bleibt immer gleich

Da dieses Adjektiv auf '-e' endet, beschreibt es sowohl männliche als auch weibliche Substantive, ohne seine Form zu ändern. Sie müssen es nur für den Plural ändern: 'sorprendentes'.

Überraschung auslösen vs. Überraschung empfinden

Fehler:Die Verwendung von 'estoy sorprendente' (Ich bin überraschend), wenn Sie meinen 'Ich fühle mich überrascht'.

Korrektur: Verwenden Sie 'Estoy sorprendido/a', wenn Sie die Emotion fühlen. Verwenden Sie 'sorprendente' nur, wenn die Sache selbst die Überraschung *verursacht*.

mágico

adjetivoB1
Nutzen Sie 'mágico', um eine Atmosphäre oder ein Erlebnis zu beschreiben, das von besonderer Anmut, Charme oder einem Hauch von Fantasie geprägt ist.

Beispiele

Pasamos una noche mágica bajo las estrellas.

Wir verbrachten eine magische Nacht unter den Sternen.

Verwechslung von 'increíble' und 'asombroso'

Viele Lerner verwechseln 'increíble' und 'asombroso'. 'Increíble' betont das Unglaubliche, während 'asombroso' eher starke Bewunderung für etwas Beeindruckendes ausdrückt. Denken Sie daran: 'Increíble' ist oft 'unglaublich', 'asombroso' ist 'bewundernswert erstaunlich'.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.