Wie sagt man "einband" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “einband” ist “cubierta” — verwenden Sie "cubierta" für die äußere Schicht oder Hülle eines Objekts wie eines Buches, einer Zeitschrift oder auch eines Gebäudes..
cubierta
/koo-BYEHR-tah//kuˈβjeɾta/

Beispiele
La cubierta de la revista estaba un poco arrugada.
Der Einband der Zeitschrift war etwas zerknittert.
La cubierta del libro está dañada.
Der Einband des Buches ist beschädigt.
Pusieron una cubierta de lona sobre el coche para protegerlo.
Sie legten eine Leinwandabdeckung über das Auto, um es zu schützen.
Genus-Erinnerung
Obwohl 'cubierta' auf -a endet, denken Sie daran, dass es ein feminines Substantiv ist. Verwenden Sie daher 'la' oder 'una' davor.
pasta
PAHS-tah/ˈpas.ta/

Beispiele
Prefiero los libros con pasta dura para que duren más.
Ich bevorzuge Bücher mit einem Hardcover-Einband, damit sie länger halten.
Este diccionario tiene una pasta muy dura y resistente.
Dieses Wörterbuch hat einen sehr harten und widerstandsfähigen Einband.
El libro de texto está disponible en pasta blanda o dura.
Das Lehrbuch ist als Taschenbuch oder Hardcover erhältlich.
Regionale Präferenz
Fehler: “Verwendung von 'pasta' für 'cover' außerhalb Spaniens.”
Korrektur: In den meisten Teilen Lateinamerikas verwenden Sie stattdessen 'tapa' oder 'cubierta' für einen Buchumschlag.
Verwechslung von "cubierta" und "pasta"
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

