Wie sagt man "entladung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “entladung” ist “descarga” — verwenden Sie „descarga“ für die physische Entladung von Waren, z. B. in einem Hafen oder Lager, oder für eine elektrische Entladung wie einen Stromschlag.
descarga
des-KAR-gahdesˈkaɾɣa

Beispiele
La zona de descarga está bloqueada por un camión.
Die Entladezone ist durch einen LKW blockiert.
Los obreros comenzaron la descarga del cemento.
Die Arbeiter begannen, den Zement zu entladen.
Recibió una descarga eléctrica al tocar el cable suelto.
Er bekam einen Stromschlag, als er das lose Kabel berührte.
Llorar fue una gran descarga emocional para ella.
Weinen war eine große emotionale Entladung für sie.
Zusammengesetzte Nomen
Wird oft mit 'carga' (Beladung) kombiniert, um logistische Bereiche zu beschreiben: 'carga y descarga'. Im Deutschen verwenden wir oft getrennte Wörter wie 'Be- und Entladen'.
descarga
Beispiele
Recibió una descarga eléctrica al tocar el cable suelto.
Er bekam einen Stromschlag, als er das lose Kabel berührte.
expulsión
Beispiele
La expulsión de gases del volcán asustó a los vecinos.
Der Ausstoß von Gasen aus dem Vulkan erschreckte die Nachbarn.
Descarga vs. Expulsión
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
