Wie sagt man "erkenntnis" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “erkenntnis” ist “conclusión” — verwenden Sie „conclusión“, wenn Sie sich auf das formale Ergebnis einer Untersuchung, Diskussion oder eines Denkprozesses beziehen, ähnlich dem deutschen Wort „Schlussfolgerung“..
conclusión
Beispiele
La conclusión principal del estudio es que se necesita más investigación.
Die Haupterkenntnis der Studie ist, dass weitere Forschung notwendig ist.
conciencia
kon-SYEN-see-ah/konˈsjen.sja/

Beispiele
Tras el golpe, perdió la conciencia por unos minutos.
Nach dem Schlag verlor er für einige Minuten das Bewusstsein (die Erkenntnis).
El paciente perdió la conciencia después de la caída.
Der Patient verlor nach dem Sturz das Bewusstsein.
Debemos tomar conciencia de la importancia de reciclar.
Wir müssen uns der Wichtigkeit des Recyclings bewusst werden.
Handlung einleiten
Das Verb 'tomar' (nehmen) wird häufig mit 'conciencia' verwendet, um 'sich bewusst werden' oder 'eine ernste Situation erkennen' auszudrücken. Im Deutschen verwenden wir hierfür meist 'werden' oder 'erlangen'.
Falsches Verb verwenden
Fehler: “Sagen von 'hacer conciencia', um 'sich bewusst werden' zu meinen.”
Korrektur: Verwenden Sie immer 'tomar conciencia' oder 'adquirir conciencia' (Bewusstsein erlangen).
lección
Beispiele
La crisis fue una dura lección para la empresa.
Die Krise war eine harte Erkenntnis (Lektion) für das Unternehmen.
Verwechslung von „conclusión“ und „conciencia“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
