Inklingo

Wie sagt man "erkenntnisse" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürerkenntnisseist evidenciasverwenden Sie „evidencias“, wenn Sie konkrete Beweise oder Belege meinen, die zur Feststellung von Tatsachen dienen, z. B. in einem kriminalistischen oder wissenschaftlichen Kontext..

German → Spanisch

evidencias

eh-vee-DEN-see-ahs/e.βiˈðen.sjas/

SubstantivB1
Verwenden Sie „evidencias“, wenn Sie konkrete Beweise oder Belege meinen, die zur Feststellung von Tatsachen dienen, z. B. in einem kriminalistischen oder wissenschaftlichen Kontext.
Eine Lupe schwebt über einer kleinen Ansammlung von Gegenständen: ein Metallschlüssel, ein glatter grauer Stein und ein Stück roter Stoff, ausgebreitet auf einer Holzoberfläche, die gesammelte Beweise darstellen.

Beispiele

El detective recogió todas las evidencias del crimen.

Der Detektiv sammelte alle Beweismittel des Verbrechens.

Las evidencias mostraron que la hipótesis era correcta.

Die Beweise zeigten, dass die Hypothese richtig war.

Necesitamos más evidencias para tomar una decisión final.

Wir brauchen mehr Beweise, um eine endgültige Entscheidung zu treffen.

Im Deutschen meist Singular

Obwohl 'evidencias' im Spanischen Plural ist, wird die häufigste deutsche Entsprechung, 'Beweismittel' oder 'Beweise', oft als Plural behandelt. Im Gegensatz zum Englischen, wo 'evidence' oft unzählbar ist, verwenden wir im Deutschen meist den Plural ('die Beweise').

Verwechslung von Evidencia vs. Prueba

Fehler:Die Verwendung von 'evidencia' bei allgemeinen Tests oder Prüfungen (z.B. 'la evidencia de manejo' – Fahrprüfung).

Korrektur: Verwenden Sie 'Prueba' für allgemeine Tests oder Prüfungen. 'Evidencia' bezieht sich spezifisch auf faktische, gerichtsfeste Beweisführung.

lecciones

lehk-SYOH-nes/lekˈsiones/

SubstantivB1
Nutzen Sie „lecciones“, wenn Sie die aus Erfahrungen, insbesondere aus Fehlern oder Erfolgen, gewonnenen Einsichten oder Lehren meinen.
Eine farbenfrohe Illustration, die eine ältere Mentorfigur zeigt, die ein Kind anleitet, das erfolgreich seine Schnürsenkel bindet, was eine moralische oder erfahrungsbasierte Lektion symbolisiert.

Beispiele

El fracaso nos da lecciones más valiosas que el éxito.

Das Scheitern lehrt uns wertvollere Lektionen als der Erfolg.

Una de las grandes lecciones de la pandemia fue la importancia de la familia.

Eine der großen Lehren aus der Pandemie war die Bedeutung der Familie.

Verben für das Lernen

Wenn man über Lebenslektionen spricht, verwendet man typischerweise 'aprender' (lernen) oder 'sacar' (ziehen/gewinnen) mit 'lecciones'.

Verwechslung von Beweisen und gelernten Einsichten

Achten Sie darauf, „evidencias“ nicht zu verwenden, wenn Sie die aus Erfahrungen gewonnenen Erkenntnisse oder Einsichten meinen. „Evidencias“ bezieht sich fast immer auf konkrete, nachprüfbare Beweise.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.