Inklingo

Wie sagt man "lehren" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürlehrenist enseñeverwenden Sie „enseñe“ (als Teil des Verbs „enseñar“), wenn Sie das Vermitteln von Wissen, Fähigkeiten oder Fertigkeiten meinen, also im Sinne von „jemandem etwas lehren“ oder „jemandem etwas beibringen“..

German → Spanisch

enseñe

/en-SEH-nyeh//enˈseɲe/

VerbA1Standard
Verwenden Sie „enseñe“ (als Teil des Verbs „enseñar“), wenn Sie das Vermitteln von Wissen, Fähigkeiten oder Fertigkeiten meinen, also im Sinne von „jemandem etwas lehren“ oder „jemandem etwas beibringen“.
Ein Erwachsener führt die Hand eines Kindes, um einen kleinen Sämling in einen Topf mit Erde zu pflanzen.

Beispiele

Busco a un profesor que me enseñe a tocar la guitarra.

Ich suche einen Lehrer, der mir beibringt, Gitarre zu spielen.

Es bueno que ella le enseñe valores a sus hijos.

Es ist gut, dass sie ihren Kindern Werte vermittelt.

Etwas 'beibringen'

Wenn Sie sagen 'lehren, etwas zu tun', verwenden Sie nach 'enseñe' immer das Wort 'a'. Zum Beispiel: 'enseñe a cocinar' (beibringen, wie man kocht).

lecciones

lehk-SYOH-nes/lekˈsiones/

SubstantivB1Standard
Benutzen Sie „lecciones“, wenn Sie die „Lehren“ aus einer Erfahrung oder eine moralische Lehre meinen, die man aus einer Situation zieht.
Eine farbenfrohe Illustration, die eine ältere Mentorfigur zeigt, die ein Kind anleitet, das erfolgreich seine Schnürsenkel bindet, was eine moralische oder erfahrungsbasierte Lektion symbolisiert.

Beispiele

El fracaso nos da lecciones más valiosas que el éxito.

Das Scheitern lehrt uns wertvollere Lektionen als der Erfolg.

Una de las grandes lecciones de la pandemia fue la importancia de la familia.

Eine der großen Lehren aus der Pandemie war die Bedeutung der Familie.

Verben für das Lernen

Wenn man über Lebenslektionen spricht, verwendet man typischerweise 'aprender' (lernen) oder 'sacar' (ziehen/gewinnen) mit 'lecciones'.

escuelas

ess-KWEH-lahs/esˈkwe.las/

SubstantivB2Standard
Verwenden Sie „escuelas“, wenn Sie sich auf eine Denkschule, eine philosophische Richtung oder eine Institution beziehen, die Wissen vermittelt, aber nicht im direkten Sinne des Lehrens einer Person.
Drei unterschiedliche, stilisierte Objekte schweben zusammen: eine klassische Säulenbasis, die Philosophie darstellt, ein großer Pinsel, der Kunst darstellt, und ein offenes Buch, das Literatur darstellt, was verschiedene Denkrichtungen veranschaulicht.

Beispiele

Existen varias escuelas económicas que debaten el problema.

Mehrere ökonomische Denkschulen debattieren das Problem.

Las diferentes escuelas de pintura del siglo XX.

Die verschiedenen Schulen (Stile) der Malerei des 20. Jahrhunderts.

Übertragene Bedeutung

Diese Bedeutung verwendet die Idee einer 'Schule' metaphorisch, um eine Gruppe von Menschen zu beschreiben, die dieselben Lehren, Stile oder Philosophien verfolgen.

Verwechslung von Lehren (Aktion) und Lehren (Ergebnis/Schule)

Viele Lernende verwechseln das Verb „enseñar“ (lehren, beibringen) mit dem Substantiv „lección“ (Lehre, Lektion) oder „escuela“ (Schule, Denkschule). Denken Sie daran: Wenn Sie jemanden aktiv etwas lehren, nutzen Sie das Verb „enseñar“. Die „Lehre“ aus einer Erfahrung ist ein Substantiv („lección“).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.