Inklingo

Wie sagt man "fertiggestellt" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürfertiggestelltist terminaronverwenden Sie „terminaron", wenn Sie eine abgeschlossene Handlung beschreiben, also dass jemand oder etwas etwas beendet hat..

German → Spanisch

terminaron

tehr-mee-NAH-rohn/teɾmiˈnaɾon/

VerbA1
Verwenden Sie „terminaron", wenn Sie eine abgeschlossene Handlung beschreiben, also dass jemand oder etwas etwas beendet hat.
Eine lächelnde Person setzt das letzte, unregelmäßig geformte Teil in ein großes, buntes Puzzle ein und vervollständigt das Bild auf einem Holztisch.

Beispiele

Los obreros terminaron la construcción del edificio.

Die Arbeiter stellten den Bau des Gebäudes fertig.

Los estudiantes terminaron el examen en una hora.

Die Studenten beendeten die Prüfung in einer Stunde.

¿Ustedes terminaron de cenar? ¡Recojan la mesa!

Habt ihr mit dem Abendessen aufgehört? Räumt den Tisch ab!

Ellas terminaron la construcción del puente la semana pasada.

Sie schlossen den Bau der Brücke letzte Woche ab.

Einfache Vergangenheit (Pretérito Indefinido)

'Terminaron' zeigt uns, dass die Handlung des Beendens oder Abschließens zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit stattfand und vollständig abgeschlossen ist. Im Deutschen entspricht dies oft dem Perfekt ('Sie haben beendet') oder dem Präteritum ('Sie beendeten').

Wer ist 'terminaron'?

Diese Form bezieht sich auf eine Gruppe: 'ellos' (sie, männlich oder gemischt), 'ellas' (sie, rein weiblich) oder 'ustedes' (Sie alle, formell oder informell in den meisten lateinamerikanischen Ländern).

Verwechslung von einfacher Vergangenheit und Verlaufsform

Fehler:Usar 'estaban terminando' (Imperfekt), wenn die Handlung vollständig abgeschlossen war.

Korrektur: Verwenden Sie 'terminaron' für eine einzelne, abgeschlossene Handlung. 'Estaban terminando' wird nur verwendet, wenn die Handlung in der Vergangenheit unterbrochen wurde oder andauerte (z.B. 'Sie waren gerade dabei, fertig zu werden').

preparada

preh-pah-RAH-dah/pɾepaˈɾaða/

AdjektivA1
Verwenden Sie „preparada", wenn Sie einen Zustand beschreiben, dass etwas bereit oder fertig für einen bestimmten Zweck ist.
Ein fröhliches Eichhörnchen mit einem kleinen roten Rucksack und einem winzigen blauen Koffer daneben, das eifrig und bereit für ein Abenteuer aussieht.

Beispiele

La cena está preparada para los invitados.

Das Abendessen ist für die Gäste fertiggestellt (vorbereitet).

¿Están las maletas preparadas para el viaje?

Sind die Koffer für die Reise bereit?

La mesa está preparada para la cena.

Der Tisch ist für das Abendessen gedeckt/fertig.

Ella siempre está preparada para cualquier emergencia.

Sie ist immer auf jeden Notfall vorbereitet.

Endung angleichen

Da 'preparada' auf -a endet, muss es sich auf ein feminines Singularnomen beziehen, wie 'la fiesta' (die Party) oder 'mi amiga' (meine Freundin). Im Deutschen gibt es diese grammatikalische Geschlechtsangleichung bei Adjektiven nicht.

Ser vs. Estar

Verwenden Sie 'estar preparada' (z.B. 'La comida está preparada'), um einen temporären Zustand oder eine Bedingung auszudrücken (das Essen ist jetzt fertig). Dies entspricht im Deutschen oft dem Zustand mit 'sein' oder 'fertig sein'.

Falsches Geschlecht verwenden

Fehler:La casa está preparado.

Korrektur: La casa está preparada. (Da 'casa' weiblich ist, muss das Adjektiv angepasst werden. Im Deutschen wäre es: 'Das Haus ist vorbereitet/fertig' – das Adjektiv passt sich nicht an.)

Verb oder Adjektiv?

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „terminaron" (als Verb für eine abgeschlossene Handlung) und „preparada" (als Adjektiv für einen Zustand). Denken Sie daran: „terminaron" bedeutet, dass die Arbeit getan ist, während „preparada" bedeutet, dass etwas bereit ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.