Wie sagt man "fiasko" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “fiasko” ist “fracaso” — verwenden Sie „fracaso“, wenn ein Ereignis oder ein Projekt komplett gescheitert ist und als Katastrophe betrachtet wird..
fracaso
frah-KAH-soh/fɾaˈkaso/

Beispiele
El proyecto fue un fracaso total después de dos años.
Das Projekt war nach zwei Jahren ein totaler Misserfolg.
No tengas miedo al fracaso, es parte del aprendizaje.
Hab keine Angst vor dem Scheitern; es ist Teil des Lernens.
Su matrimonio terminó en fracaso.
Seine Ehe endete im Desaster.
Verwendung des Artikels
Wie viele abstrakte Substantive im Spanischen (Ideen oder Gefühle) benötigt 'fracaso' oft den bestimmten Artikel ('el'), wenn man allgemein über das Konzept spricht: 'El fracaso es duro.' (Scheitern ist hart.)
Verwechslung von Substantiv und Verb
Fehler: “Ella fracasó el examen.”
Korrektur: Denken Sie daran, dass 'fracaso' das Substantiv (die Sache) ist. Um die Handlung zu beschreiben, verwenden Sie das Verb 'fracasar': 'Ella fracasó en el examen' (Sie ist in der Prüfung durchgefallen).
circo
/SEER-koh//ˈsiɾko/

Beispiele
La reunión de la junta directiva se convirtió en un circo total.
Die Vorstandssitzung entwickelte sich zu einem totalen Chaos/Fiasko.
¡Qué circo has montado por un pequeño error! Cálmate.
Was für ein Theater du wegen eines kleinen Fehlers veranstaltet hast! Beruhige dich.
Übertragene Bedeutung
Wenn 'circo' im übertragenen Sinne verwendet wird, betont es, dass die Situation nicht nur unordentlich, sondern auch lächerlich oder schlecht gehandhabt ist, wie eine Clownsnummer.
Fracaso vs. Circo
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

