Inklingo

Wie sagt man "fläche" auf Spanisch

German → Spanisch

superficie

soo-per-FEE-see-eh/su.peɾˈfi.θje/

SubstantivA2Standard
Verwenden Sie „superficie“, wenn Sie sich auf die äußere Schicht oder Begrenzung eines Objekts oder einer Fläche beziehen, oft im Sinne einer messbaren Größe.
Eine Nahaufnahme der glatten, reflektierenden Oberfläche eines ruhigen Teichs, die die äußere Schicht des Wassers zeigt.

Beispiele

La superficie de la mesa está cubierta de polvo.

Die Oberfläche des Tisches ist mit Staub bedeckt.

No toques la superficie del cristal, está caliente.

Berühre nicht die Oberfläche des Glases, es ist heiß.

El bote flotaba en la superficie del lago.

Das Boot trieb auf der Oberfläche des Sees.

La luna tiene una superficie rocosa y llena de cráteres.

Der Mond hat eine felsige Oberfläche voller Krater.

Genus-Alarm

Obwohl es auf '-ie' endet, ist 'superficie' ein feminines Wort. Verwenden Sie immer 'la' oder 'una' davor (la superficie).

Falsches Genus

Fehler:El superficie es liso.

Korrektur: La superficie es lisa. (Denken Sie daran, dass es feminin ist, 'la' und 'lisa' müssen übereinstimmen.)

área

SubstantivA1Standard
Nutzen Sie „área“ für einen geografischen oder physischen Raum, eine Zone oder einen bestimmten Bereich, der abgegrenzt ist.

Beispiele

Esta área está reservada para el estacionamiento.

Dieser Bereich ist für das Parken reserviert.

terreno

teh-RREH-noh/teˈreno/

SubstantivA1Standard
Verwenden Sie „terreno“, wenn Sie ein Stück Land oder Grundbesitz meinen, insbesondere im Zusammenhang mit Kauf, Verkauf oder Bebauung.
Ein quadratisches Stück brauner Erde, markiert durch vier kleine Holzpflöcke, die durch eine einfache Schnur verbunden sind und ein Grundstück abgrenzen.

Beispiele

Vamos a caminar por el terreno de la montaña.

Wir werden auf dem Berggelände spazieren gehen.

Compramos un terreno grande para construir la casa de mis sueños.

Wir kauften ein großes Grundstück, um das Haus meiner Träume zu bauen.

El terreno en la montaña es muy rocoso y difícil de caminar.

Das Gelände im Gebirge ist sehr felsig und schwer zu begehen.

Necesitamos nivelar el terreno antes de instalar la piscina.

Wir müssen den Boden ebnen, bevor wir den Pool installieren.

Genus-Check

Denken Sie daran, dass 'terreno' maskulin ist. Verwenden Sie daher immer 'el terreno' oder 'un terreno'. Im Deutschen entspricht dies dem Neutrum ('das Grundstück') oder Maskulinum ('der Boden').

Verwendung von 'tierra' für 'Grundstück'

Fehler:Quiero comprar una tierra.

Korrektur: Quiero comprar un terreno. ('Tierra' wird im Spanischen meist für Erde/Boden, den Planeten oder eine allgemeine Region verwendet, nicht für ein abgegrenztes Baugrundstück.)

Verwechslung von „superficie“ und „área“

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „superficie“ und „área“. Denken Sie daran: „superficie“ bezieht sich meist auf die äußere Schicht oder eine messbare Fläche eines Objekts, während „área“ einen größeren, abgegrenzten Raum oder eine Zone bezeichnet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.