Inklingo

Wie sagt man "fremder" auf Spanisch

German → Spanisch

desconocido

des-koh-noh-SEE-doh/des.ko.noˈsi.ðo/

SubstantivB1
Verwenden Sie „desconocido“, wenn Sie eine Person meinen, die Sie nicht kennen und die Ihnen nicht bekannt ist.
Die Gestalt einer Person steht allein in einem Park, bekleidet mit einem einfachen dunklen Umhang und Kapuze, ihr Gesicht ist verdeckt, was einen Fremden darstellt.

Beispiele

Un desconocido llamó a la puerta y preguntó por ti.

Ein Fremder klopfte an die Tür und fragte nach dir.

La desconocida dejó un mensaje antes de irse.

Die Unbekannte hinterließ eine Nachricht, bevor sie ging.

Prefiero no hablar con desconocidos en la calle.

Ich spreche lieber nicht mit Fremden auf der Straße.

Die Substantivform

Wenn 'desconocido' als Substantiv verwendet wird, verhält es sich wie eine Person: 'el desconocido' (der männliche Fremde) oder 'la desconocida' (die weibliche Fremde). Sie müssen den passenden Artikel (el/la) verwenden und im Plural (los/las desconocidos/as) setzen.

extranjero

ehx-trahn-HEH-roh/eks.tɾaŋˈxe.ɾo/

SubstantivA2
Nutzen Sie „extranjero“, wenn sich die Person nicht im eigenen Land aufhält, also ein Ausländer im Sinne von Nicht-Staatsbürger ist.
Eine Comicfigur mit einem großen roten Rucksack und einer gefalteten Karte steht auf einer Stadtstraße und wirkt eindeutig wie ein Tourist oder Besucher.

Beispiele

El extranjero tuvo que mostrar su visa en la aduana.

Der Ausländer musste seinen Visum am Zoll vorzeigen.

Conocí a una extranjera muy amable en el tren.

Ich traf eine sehr freundliche Ausländerin im Zug.

Geschlechtswechsel bei Personen

Wenn Sie sich auf eine Person beziehen, müssen Sie die Endung ändern: 'extranjera' für eine Frau und 'extranjero' für einen Mann. Dies entspricht der Unterscheidung zwischen 'der Ausländer' und 'die Ausländerin' im Deutschen.

Verwechslung von 'fremd' mit 'seltsam'

Fehler:Esa persona es muy extraña.

Korrektur: Esa persona es muy extranjera. (Wenn Sie meinen, sie sei aus einem anderen Land. 'Extraña' bedeutet seltsam oder sonderbar.)

extraño

/ex-TRAn-yo//eksˈtɾaɲo/

SubstantivB1
Setzen Sie „extraño“ ein, wenn Sie eine unbekannte oder ungewöhnliche Person beschreiben, die Ihnen begegnet, ähnlich wie „desconocido“ aber oft mit einer leicht negativen oder überraschten Konnotation.
Eine belebte Straßenszene, in der viele Menschen lächeln und interagieren, aber eine Figur ist vollständig verhüllt und steht abseits, ihre Identität ist unbekannt.

Beispiele

Un extraño me preguntó la hora en la calle.

Ein Fremder fragte mich auf der Straße nach der Uhrzeit.

Mamá siempre decía: 'No hables con extraños'.

Mama sagte immer: 'Sprich nicht mit Fremden'.

Verwechslung von „desconocido“ und „extranjero“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „extranjero“ (Ausländer) zu verwenden, wenn man einfach nur eine unbekannte Person meint. Denken Sie daran: „desconocido“ bezieht sich auf die mangelnde Bekanntheit, „extranjero“ auf die Herkunft aus einem anderen Land.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.