Inklingo

Wie sagt man "genug" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürgenugist bastantewird verwendet, um eine Aussage zu modifizieren und bedeutet „ziemlich“ oder „recht“, um etwas in einem gewissen Maße zu beschreiben..

German → Spanisch

bastante

/bahs-TAHN-teh//basˈtante/

AdverbA2
Wird verwendet, um eine Aussage zu modifizieren und bedeutet „ziemlich“ oder „recht“, um etwas in einem gewissen Maße zu beschreiben.
Ein Vergleich, der einen normal großen roten Apfel neben einem sichtbar, aber nicht übermäßig größeren roten Apfel zeigt.

Beispiele

La película es bastante buena.

Der Film ist ziemlich gut.

Llegaste bastante tarde.

Du bist ziemlich spät angekommen.

Hemos trabajado bastante hoy.

Wir haben heute viel gearbeitet.

Tengo bastante tarea.

Ich habe genug Hausaufgaben.

Die Form, die sich nie ändert

Wenn 'bastante' auf diese Weise verwendet wird (um eine Handlung oder ein anderes beschreibendes Wort zu beschreiben), heißt es immer 'bastante'. Es ändert sich nie zu 'bastanta' oder 'bastantes'.

Fügen Sie ein '-s' für Plural hinzu

Wenn 'bastante' Dinge beschreibt, ändert es sich zu 'bastantes', wenn das beschriebene Ding im Plural steht (mehr als eins). Zum Beispiel: 'bastante comida' (eine Sache), aber 'bastantes libros' (viele Dinge). Für das Geschlecht ändert es sich nie.

Ein Stellvertreter für ein Nomen

Man kann 'bastante' oder 'bastantes' allein verwenden, um ein Nomen zu ersetzen, über das gerade gesprochen wurde. Das vermeidet die ständige Wiederholung desselben Wortes.

Die Verwendung von 'Muy' und 'Bastante' zusammen

Fehler:La casa es muy bastante grande.

Korrektur: La casa es bastante grande. (Das Haus ist ziemlich groß.) ODER La casa es muy grande. (Das Haus ist sehr groß.) Man braucht nur eines von beiden, da beide beschreiben, 'wie groß'.

Das Vergessen des '-s'

Fehler:Tengo bastante amigos.

Korrektur: Tengo bastantes amigos. Weil 'amigos' im Plural steht, braucht 'bastante' ein 's', um zu passen.

Das unsichtbare Nomen anpassen

Fehler:—¿Has visto las películas? —Sí, he visto bastante.

Korrektur: —¿Has visto las películas? —Sí, he visto bastantes. Auch wenn man 'películas' nicht wiederholt, braucht 'bastantes' das '-s', weil es sich auf sie bezieht.

suficiente

/soo-fee-SYEN-teh//su.fiˈsjen.te/

AdjektivA2
Beschreibt, dass eine Menge oder Anzahl gerade ausreicht, um einen bestimmten Zweck zu erfüllen oder Bedürfnisse zu decken.
Eine einfache Holzkiste, die perfekt eben mit leuchtend roten Äpfeln gefüllt ist und die notwendige Menge symbolisiert, die für eine Aufgabe erforderlich ist.

Beispiele

¿Tienes suficiente dinero para el viaje?

Hast du genug Geld für die Reise?

No hay sillas suficientes para todos los invitados.

Es gibt nicht genügend Stühle für alle Gäste.

Con una explicación suficiente, creo que lo entenderán.

Mit einer ausreichenden Erklärung, denke ich, werden sie es verstehen.

—¿Quieres más pastel? —No, gracias, es suficiente.

—Möchtest du mehr Kuchen? —Nein, danke, das ist genug.

Die Stellung ist flexibel

Sie können suficiente vor ODER nach dem Substantiv platzieren, das es beschreibt. Sowohl suficiente tiempo als auch tiempo suficiente bedeuten 'genug Zeit'.

Die Pluralbildung

Wenn Sie über mehrere Dinge sprechen, muss auch suficiente in den Plural gesetzt werden. Fügen Sie einfach ein 's' hinzu, um es zu suficientes zu machen. Beispiel: razones suficientes (genügend Gründe).

Das Muster 'lo suficientemente'

Um auszudrücken, dass etwas '[Adjektiv] genug' ist (wie 'stark genug'), verwendet das Spanische ein spezielles Muster: lo suficientemente + [Adjektiv]. Zum Beispiel: Él es lo suficientemente fuerte. (Er ist stark genug.)

Das Plural-'s' vergessen

Fehler:Tenemos idea suficientes para el proyecto.

Korrektur: Tenemos ideas suficientes para el proyecto. (Da 'ideas' im Plural steht, muss 'suficientes' angepasst werden.)

Falsche Wortstellung

Fehler:Mi café no está caliente suficiente.

Korrektur: Mi café no está lo suficientemente caliente. (Denken Sie daran, die Struktur `lo suficientemente` vor dem beschreibenden Wort zu verwenden.)

bastante

/bahs-TAHN-teh//basˈtante/

AdjektivA2
Beschreibt eine ausreichende Menge von etwas, oft im Sinne von „viel“ oder „eine gute Menge“.
Ein Vergleich, der einen normal großen roten Apfel neben einem sichtbar, aber nicht übermäßig größeren roten Apfel zeigt.

Beispiele

Tengo bastante tarea.

Ich habe genug Hausaufgaben.

La película es bastante buena.

Der Film ist ziemlich gut.

Llegaste bastante tarde.

Du bist ziemlich spät angekommen.

Hemos trabajado bastante hoy.

Wir haben heute viel gearbeitet.

Die Form, die sich nie ändert

Wenn 'bastante' auf diese Weise verwendet wird (um eine Handlung oder ein anderes beschreibendes Wort zu beschreiben), heißt es immer 'bastante'. Es ändert sich nie zu 'bastanta' oder 'bastantes'.

Fügen Sie ein '-s' für Plural hinzu

Wenn 'bastante' Dinge beschreibt, ändert es sich zu 'bastantes', wenn das beschriebene Ding im Plural steht (mehr als eins). Zum Beispiel: 'bastante comida' (eine Sache), aber 'bastantes libros' (viele Dinge). Für das Geschlecht ändert es sich nie.

Ein Stellvertreter für ein Nomen

Man kann 'bastante' oder 'bastantes' allein verwenden, um ein Nomen zu ersetzen, über das gerade gesprochen wurde. Das vermeidet die ständige Wiederholung desselben Wortes.

Die Verwendung von 'Muy' und 'Bastante' zusammen

Fehler:La casa es muy bastante grande.

Korrektur: La casa es bastante grande. (Das Haus ist ziemlich groß.) ODER La casa es muy grande. (Das Haus ist sehr groß.) Man braucht nur eines von beiden, da beide beschreiben, 'wie groß'.

Das Vergessen des '-s'

Fehler:Tengo bastante amigos.

Korrektur: Tengo bastantes amigos. Weil 'amigos' im Plural steht, braucht 'bastante' ein 's', um zu passen.

Das unsichtbare Nomen anpassen

Fehler:—¿Has visto las películas? —Sí, he visto bastante.

Korrektur: —¿Has visto las películas? —Sí, he visto bastantes. Auch wenn man 'películas' nicht wiederholt, braucht 'bastantes' das '-s', weil es sich auf sie bezieht.

bastante

/bahs-TAHN-teh//basˈtante/

PronomenB1
Ersetzt ein Nomen und bedeutet, dass eine ausreichende Menge konsumiert oder erhalten wurde.
Ein Vergleich, der einen normal großen roten Apfel neben einem sichtbar, aber nicht übermäßig größeren roten Apfel zeigt.

Beispiele

—¿Quieres más pastel? —No, gracias, ya comí bastante.

—Willst du mehr Kuchen? —Nein, danke, ich habe schon genug gegessen.

La película es bastante buena.

Der Film ist ziemlich gut.

Llegaste bastante tarde.

Du bist ziemlich spät angekommen.

Hemos trabajado bastante hoy.

Wir haben heute viel gearbeitet.

Die Form, die sich nie ändert

Wenn 'bastante' auf diese Weise verwendet wird (um eine Handlung oder ein anderes beschreibendes Wort zu beschreiben), heißt es immer 'bastante'. Es ändert sich nie zu 'bastanta' oder 'bastantes'.

Fügen Sie ein '-s' für Plural hinzu

Wenn 'bastante' Dinge beschreibt, ändert es sich zu 'bastantes', wenn das beschriebene Ding im Plural steht (mehr als eins). Zum Beispiel: 'bastante comida' (eine Sache), aber 'bastantes libros' (viele Dinge). Für das Geschlecht ändert es sich nie.

Ein Stellvertreter für ein Nomen

Man kann 'bastante' oder 'bastantes' allein verwenden, um ein Nomen zu ersetzen, über das gerade gesprochen wurde. Das vermeidet die ständige Wiederholung desselben Wortes.

Die Verwendung von 'Muy' und 'Bastante' zusammen

Fehler:La casa es muy bastante grande.

Korrektur: La casa es bastante grande. (Das Haus ist ziemlich groß.) ODER La casa es muy grande. (Das Haus ist sehr groß.) Man braucht nur eines von beiden, da beide beschreiben, 'wie groß'.

Das Vergessen des '-s'

Fehler:Tengo bastante amigos.

Korrektur: Tengo bastantes amigos. Weil 'amigos' im Plural steht, braucht 'bastante' ein 's', um zu passen.

Das unsichtbare Nomen anpassen

Fehler:—¿Has visto las películas? —Sí, he visto bastante.

Korrektur: —¿Has visto las películas? —Sí, he visto bastantes. Auch wenn man 'películas' nicht wiederholt, braucht 'bastantes' das '-s', weil es sich auf sie bezieht.

suficiente

/soo-fee-SYEN-teh//su.fiˈsjen.te/

Adverb / PronomenB1
Kann allein als Antwort verwendet werden, um auszudrücken, dass etwas ausreicht, oder um eine Beschreibung zu modifizieren.
Eine einfache Holzkiste, die perfekt eben mit leuchtend roten Äpfeln gefüllt ist und die notwendige Menge symbolisiert, die für eine Aufgabe erforderlich ist.

Beispiele

—¿Quieres más pastel? —No, gracias, es suficiente.

—Möchtest du mehr Kuchen? —Nein, danke, das ist genug.

¿Tienes suficiente dinero para el viaje?

Hast du genug Geld für die Reise?

No hay sillas suficientes para todos los invitados.

Es gibt nicht genügend Stühle für alle Gäste.

Con una explicación suficiente, creo que lo entenderán.

Mit einer ausreichenden Erklärung, denke ich, werden sie es verstehen.

Die Stellung ist flexibel

Sie können suficiente vor ODER nach dem Substantiv platzieren, das es beschreibt. Sowohl suficiente tiempo als auch tiempo suficiente bedeuten 'genug Zeit'.

Die Pluralbildung

Wenn Sie über mehrere Dinge sprechen, muss auch suficiente in den Plural gesetzt werden. Fügen Sie einfach ein 's' hinzu, um es zu suficientes zu machen. Beispiel: razones suficientes (genügend Gründe).

Das Muster 'lo suficientemente'

Um auszudrücken, dass etwas '[Adjektiv] genug' ist (wie 'stark genug'), verwendet das Spanische ein spezielles Muster: lo suficientemente + [Adjektiv]. Zum Beispiel: Él es lo suficientemente fuerte. (Er ist stark genug.)

Das Plural-'s' vergessen

Fehler:Tenemos idea suficientes para el proyecto.

Korrektur: Tenemos ideas suficientes para el proyecto. (Da 'ideas' im Plural steht, muss 'suficientes' angepasst werden.)

Falsche Wortstellung

Fehler:Mi café no está caliente suficiente.

Korrektur: Mi café no está lo suficientemente caliente. (Denken Sie daran, die Struktur `lo suficientemente` vor dem beschreibenden Wort zu verwenden.)

suficientemente

/soo-fee-syen-teh-men-tay//su.fiˌθjen.teˈmen.te/

AdverbB1
Modifiziert ein Adjektiv oder ein anderes Adverb und bedeutet, dass etwas in einem ausreichenden Maße oder einer ausreichenden Fähigkeit vorliegt.
Eine rustikale Holzkiste, die randvoll mit leuchtend roten Äpfeln gefüllt ist und eine angemessene und ausreichende Menge darstellt, ohne dass etwas verschüttet wird.

Beispiele

No está suficientemente caliente, necesito calentarlo más.

Es ist nicht ausreichend heiß; ich muss es noch erwärmen.

No está **suficientemente** caliente, necesito calentarlo más.

Es ist nicht **ausreichend** heiß; ich muss es noch erwärmen.

Ella habló **suficientemente** alto para que todos la oyeran.

Sie sprach **laut genug**, damit sie alle hören konnten.

¿Está **suficientemente** claro lo que tenemos que hacer?

Ist **klar genug** was wir tun müssen?

Adverbien und Grad

Als Adverb beschreibt suficientemente oder modifiziert die Bedeutung eines Adjektivs (wie 'caliente') oder eines anderen Adverbs (wie 'rápido').

Unveränderliche Form

Dieses Wort bleibt immer gleich. Es ändert sich nicht danach, ob das Subjekt männlich oder weiblich, Singular oder Plural ist. Dies ist anders als im Deutschen, wo Adjektive dekliniert werden, aber Adverbien (wie 'genügend') unveränderlich sind.

Adverb vs. Adjektiv

Fehler:Verwendung von *suficientemente* bei der Beschreibung eines Nomens: *Tengo suficientemente dinero.*

Korrektur: Verwenden Sie das Adjektiv *suficiente* zur Beschreibung eines Nomens: *Tengo **suficiente** dinero.* Das Adverb *suficientemente* beschreibt nur Handlungen oder Eigenschaften, ähnlich wie im Deutschen das Adverb 'genügend' nicht vor ein Nomen gestellt wird (man sagt nicht 'genügend Geld' im Sinne von 'ausreichend Geld', sondern 'genügend' als Adverb oder das Adjektiv 'ausreichend').

cantidad

kahn-tee-DAHD/kan.tiˈðað/

NomenB1
Bezeichnet eine sehr große Menge oder eine Masse von etwas, oft mehr als erwartet oder benötigt.
Ein riesiger, überquellender Haufen leuchtend gelber Bananen, hoch gestapelt auf einer einfachen Holzoberfläche, was Überfluss symbolisiert.

Beispiele

Había una cantidad de gente esperando para entrar al concierto.

Es gab eine Menschenmenge, die darauf wartete, das Konzert zu betreten.

Tenemos una buena cantidad de trabajo pendiente para mañana.

Wir haben eine gute Menge Arbeit für morgen offen.

Ersatz für 'Viel'

In informellen Kontexten, besonders in Verbindung mit 'una' (una cantidad de), fungiert dieses Wort als Verstärker und bedeutet 'jede Menge' oder 'eine riesige Anzahl', ähnlich dem einfacheren Wort 'mucho'.

Verwechslung von „bastante“ und „suficiente“

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „bastante“ und „suficiente“. „Suficiente“ betont, dass die Menge gerade ausreicht, während „bastante“ oft eine größere oder „ziemlich viel“ Menge impliziert. Achten Sie auf den genauen Grad, den Sie ausdrücken möchten.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.