Wie sagt man "hör auf!" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “hör auf!” ist “deja” — verwenden Sie 'deja', wenn Sie jemanden auffordern, eine bestimmte Handlung zu unterlassen oder etwas nicht mehr zu tun..
deja
/DEH-hah//ˈde.xa/

Beispiele
¡Deja de hacer ruido!
Hör auf zu lärmen!
¡Deja eso en el suelo!
Lass das auf dem Boden!
Por favor, deja de hacer tanto ruido.
Bitte, hör auf, so viel Lärm zu machen.
¡Deja que yo lo intente!
Lass mich es versuchen!
Befehle erteilen
'Deja' ist die Befehlsform, die Sie verwenden, wenn Sie mit einer Person sprechen, die Sie gut kennen (die 'tú'-Form). Es ist eine direkte Anweisung. Zum Beispiel, wenn Sie einem Freund sagen: 'Deja tu abrigo aquí' (Lass deinen Mantel hier).
Verwendung von 'Deja' mit 'Usted'
Fehler: “Zu jemandem, den man siezen sollte, wie einem Chef oder einem älteren Fremden, 'Deja' zu sagen.”
Korrektur: Für formelle Befehle (usted) ändert sich die Form zu 'deje'. Zum Beispiel: 'Señor, deje su maleta aquí, por favor.' (Herr, lassen Sie bitte Ihren Koffer hier).
acaba
/ah-KAH-bah//aˈka.βa/

Beispiele
¡Acaba tu tarea ahora!
Beende deine Hausaufgaben jetzt!
¡Acaba tu comida, por favor!
Iss dein Essen auf, bitte!
Acaba el capítulo y luego vamos al parque.
Beende das Kapitel und dann gehen wir in den Park.
Freundliche Befehle erteilen
'Acaba' ist die Art, wie man einem Freund, Familienmitglied oder jemandem, den man mit 'tú' anspricht, sagt, er solle etwas beenden. Für einen formelleren Befehl (für 'usted') würden Sie 'acabe' sagen.
Verwechslung von 'deja' und 'acaba'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

