deja
“deja” bedeutet “lässt (zurück)” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
lässt (zurück), legt
Auch: vergisst
📝 In Aktion
Ella siempre deja sus llaves en la mesa.
A1Sie lässt ihre Schlüssel immer auf dem Tisch liegen.
Mi hermano deja la toalla mojada en la cama.
A2Mein Bruder lässt das nasse Handtuch auf dem Bett liegen.
¿Usted deja un mensaje después del tono?
A2Hinterlassen Sie nach dem Ton eine Nachricht?
lässt, erlaubt
Auch: verursacht
📝 In Aktion
Mi jefe no me deja salir temprano.
A2Mein Chef lässt mich nicht früher gehen.
La lluvia no deja que los niños jueguen afuera.
B1Der Regen lässt die Kinder nicht draußen spielen.
Esta película siempre me deja pensando.
B1Dieser Film lässt mich immer nachdenken.
Lass (es)!, Erlaube!, Hör auf!

📝 In Aktion
¡Deja eso en el suelo!
A2Lass das auf dem Boden!
Por favor, deja de hacer tanto ruido.
A2Bitte, hör auf, so viel Lärm zu machen.
¡Deja que yo lo intente!
B1Lass mich es versuchen!
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: deja
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'deja' korrekt, um 'lässt zu' oder 'erlaubt' zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort 'laxāre', was 'lockern, loslassen oder nachlassen' bedeutete. Im Laufe der Zeit verlagerte sich seine Bedeutung im Spanischen zu 'zurücklassen' oder 'loslassen', was zu den modernen Bedeutungen des Zulassens oder des Zurücklassens eines Objekts führte.
Erstmals belegt: 10th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'deja' und 'deje'?
'Deja' ist der Befehl, den Sie jemandem geben, den Sie 'tú' nennen (informelles 'du'). 'Deje' ist der Befehl, den Sie jemandem geben, den Sie 'usted' nennen (formelles 'Sie'). Sie würden also sagen '¡Deja eso!' zu einem Freund, aber 'Deje eso, por favor' zu einem Fremden.
Kann 'deja' bedeuten, sich von jemandem zu trennen?
Ja, absolut. Das Verb 'dejar a alguien' bedeutet 'jemanden verlassen' oder 'sich von jemandem trennen'. Also bedeutet 'Él deja a su novia', dass er sich von seiner Freundin trennt.


