Wie sagt man "gesamtsumme" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “gesamtsumme” ist “importe” — verwenden Sie 'importe', wenn Sie sich auf die genaue Endsumme eines Betrags beziehen, insbesondere in formelleren oder geschäftlichen Kontexten.
importe
im-POR-tehimˈpoɾte

Beispiele
Por favor, indique el importe exacto que desea pagar.
Bitte geben Sie den genauen Betrag an, den Sie bezahlen möchten.
El importe de la factura asciende a cien euros.
Die Gesamtsumme der Rechnung beläuft sich auf hundert Euro.
Si el importe es demasiado alto, podemos ofrecerle un plan de pagos.
Wenn die Kosten zu hoch sind, können wir Ihnen einen Zahlungsplan anbieten.
Maskulines Substantiv
Obwohl dieses Wort auf '-e' endet, ist es immer ein maskulines Substantiv. Daher müssen Sie 'el' oder 'un' davor verwenden.
Verwechslung mit 'importancia'
Fehler: “Usando 'la importe' para decir 'Bedeutung'.”
Korrektur: Verwenden Sie 'la importancia' für 'Bedeutung'. 'El importe' ist nur für einen finanziellen Betrag oder eine Gesamtsumme.
total
toh-TAHLtoˈtal

Beispiele
¿Cuál es el total de la cuenta, por favor?
Wie hoch ist die Gesamtsumme der Rechnung, bitte?
Necesitamos alcanzar un total de 100 puntos para ganar.
Wir müssen eine Gesamtsumme von 100 Punkten erreichen, um zu gewinnen.
Hemos reunido el total requerido.
Wir haben die erforderliche Gesamtsumme gesammelt.
Immer Maskulin
Wenn 'total' als Substantiv verwendet wird und 'die Summe' oder 'der Gesamtbetrag' bedeutet, ist es immer maskulin: 'el total'. Im Deutschen wird hierfür meist 'der Gesamtbetrag' oder 'die Summe' (feminin) verwendet.
monto
MOHN-tohˈmonto

Beispiele
El monto de la cuenta es de cincuenta euros.
Der Betrag der Rechnung beträgt fünfzig Euro.
No especificaron el monto total de la inversión.
Sie nannten nicht den Gesamtbetrag der Investition.
El monto recaudado se donará a la caridad.
Der gesammelte Betrag wird für wohltätige Zwecke gespendet.
Immer maskulin
Das Wort 'monto' ist immer maskulin, daher musst du 'el' oder 'un' davor setzen, auch wenn du über ein feminines Substantiv wie 'la deuda' (die Schuld) sprichst.
Formeller Ton
Während 'cantidad' für alles verwendet werden kann, wird 'monto' speziell für Geldsummen oder offizielle Gesamtsummen verwendet.
Genusverwechslung
Fehler: “La monto de la factura.”
Korrektur: El monto de la factura. Denk daran, dass 'monto' ein maskulines Wort ist, das auf -o endet.
Verwechslung von 'importe', 'total' und 'monto'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


