Wie sagt man "gestellt" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “gestellt” ist “puesto” — verwenden Sie „puesto“ (von „poner“), wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas irgendwohin gelegt oder gestellt wurde, oft im Sinne einer Aktion. Es entspricht dem deutschen „gelegt“ oder „gestellt“ in Sätzen wie „Ich habe die Schlüssel aufs Pult gelegt.“.
puesto
/PWES-toh//ˈpwesto/

Beispiele
He puesto el libro sobre la mesa.
Ich habe das Buch auf den Tisch gelegt.
He puesto las llaves sobre la mesa.
Ich habe die Schlüssel auf den Tisch gelegt.
¿Dónde has puesto mi libro?
Wo hast du mein Buch hingelegt?
Nunca habíamos puesto un pie en esta ciudad.
Wir hatten noch nie einen Fuß in diese Stadt gesetzt.
Die 'Haben-gemacht'-Form
Dies ist die spezielle Form von 'poner' (legen/stellen), die Sie mit dem Hilfsverb 'haber' (haben) verwenden, um über Dinge zu sprechen, die 'passiert sind'. Zum Beispiel bedeutet 'he puesto' 'ich habe gelegt'.
Es ändert sich hier nicht
Wenn 'puesto' mit 'haber' verwendet wird, um ein Hauptverb zu bilden (wie in 'he puesto'), bleibt es immer gleich. Es ändert sich nicht für männliche oder weibliche Objekte.
Unregelmäßig vs. Regelmäßig
Fehler: “Ein häufiger Fehler ist der Versuch, eine regelmäßige Form zu bilden, wie 'ponido'.”
Korrektur: Das Verb 'poner' ist unregelmäßig, daher ist sein Partizip Perfekt immer 'puesto'. Merken Sie sich einfach: 'poner' -> 'puesto'.
colocado
/koh-loh-KAH-doh//koloˈkaðo/

Beispiele
El cuadro está bien colocado en la pared.
Das Bild ist gut an der Wand platziert.
El jarrón está bien colocado sobre la mesa.
Die Vase ist gut auf dem Tisch platziert.
Los libros están colocados por orden alfabético.
Die Bücher sind alphabetisch angeordnet.
Die Endung ändern
Da dieses Wort ein Substantiv beschreibt, müssen Sie das 'o' in 'a' ändern, wenn Sie über eine weibliche Sache sprechen (una silla colocada), oder 's' für Plural hinzufügen (libros colocados). Im Deutschen entspricht dies der Anpassung an Genus und Numerus des Nomens (z.B. 'die gut platzierte Vase').
Verwendung mit 'Estar'
Wenn Sie beschreiben, wo sich etwas gerade befindet, verwenden Sie immer das Verb 'estar' (sein) vor 'colocado'.
„Puesto“ vs. „Colocado“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

