Wie sagt man "hart treffen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “hart treffen” ist “golpeando” — verwenden Sie "golpeando", wenn eine Situation oder ein Ereignis (wie Inflation) negative Auswirkungen hat und Probleme verursacht, besonders im finanziellen Bereich..
golpeando
gohl-peh-AHN-doh/golpeˈando/

Beispiele
La crisis económica está golpeando duramente a las pequeñas empresas.
Die Wirtschaftskrise trifft kleine Unternehmen hart.
La inflación está golpeando fuertemente el bolsillo del consumidor.
Die Inflation trifft den Geldbeutel des Verbrauchers hart.
La noticia de su despido lo estuvo golpeando emocionalmente por semanas.
Die Nachricht von seiner Entlassung traf ihn wochenlang emotional.
golpear
/gol-pe-ar//ɡolpeˈaɾ/

Beispiele
La repentina renuncia del director nos golpeó a todos.
Der plötzliche Rücktritt des Direktors traf uns alle hart.
La noticia de su despido nos golpeó a todos.
Die Nachricht von seiner Entlassung traf uns alle hart (schockierte uns).
La realidad económica golpeó a las familias más pobres.
Die wirtschaftliche Realität traf die ärmsten Familien tief.
Subjekt vs. Objekt
In diesem bildlichen Sinne ist das Subjekt normalerweise die schlechte Nachricht oder das Ereignis, und das Objekt ist die Person oder Gruppe, die die Auswirkung spürt.
Verwechslung von "golpear" und "golpeando"
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

