Inklingo

Wie sagt man "hinaufgehen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürhinaufgehenist subirverwenden Sie „subir“, wenn Sie allgemein das Hinaufgehen, den Aufstieg oder das Erklimmen von etwas beschreiben, wie z.B. Treppen oder einen Berg.

subir🔊A1

Verwenden Sie „subir“, wenn Sie allgemein das Hinaufgehen, den Aufstieg oder das Erklimmen von etwas beschreiben, wie z.B. Treppen oder einen Berg.

Mehr erfahren →
subiendo🔊A1

Nutzen Sie „subiendo“ als Gerundium, um eine gerade stattfindende physische Bewegung nach oben zu beschreiben, oft im Zusammenhang mit einer Tätigkeit, die jetzt geschieht.

Mehr erfahren →
ascender🔊A2

Verwenden Sie „ascender“ für einen formelleren oder technischeren Aufstieg, insbesondere wenn es um Höhenunterschiede, Flugobjekte oder eine langsame, kontrollierte Bewegung nach oben geht.

Mehr erfahren →
súbeteA1

„Súbete“ ist die Imperativform und wird verwendet, um jemanden direkt aufzufordern, irgendwo hinaufzusteigen oder einzusteigen, oft in einem informellen Kontext.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

subir

soo-BEERsuˈβiɾ

VerbA1
Verwenden Sie „subir“, wenn Sie allgemein das Hinaufgehen, den Aufstieg oder das Erklimmen von etwas beschreiben, wie z.B. Treppen oder einen Berg.
Eine kleine stilisierte Figur wandert einen steilen, gewundenen Bergpfad hinauf zum Gipfel.

Beispiele

Necesito subir las escaleras para llegar a mi apartamento.

Ich muss die Treppen hinaufgehen, um zu meiner Wohnung zu gelangen.

Si el ascensor está roto, tendremos que subir a pie.

Wenn der Aufzug kaputt ist, müssen wir zu Fuß hochgehen.

¿Puedes subir al coche? Vamos tarde.

Kannst du ins Auto einsteigen? Wir sind spät dran.

Bewegung nach innen

Wenn man davon spricht, in ein Fahrzeug (wie ein Auto oder Bus) einzusteigen, verwendet das Spanische 'subir al/en', wo das Deutsche 'einsteigen' verwendet.

Verwechslung von 'subir' und 'levantar'

Fehler:Die Verwendung von 'levantar', wenn man meint, sich selbst einen Hang hinaufzubewegen.

Korrektur: Verwenden Sie 'subir' für die eigene Bewegung nach oben (Treppensteigen). Verwenden Sie 'levantar' nur, um einen schweren Gegenstand anzuheben.

subiendo

soo-bee-EN-dohsuˈβjen̪do

GerundiumA1
Nutzen Sie „subiendo“ als Gerundium, um eine gerade stattfindende physische Bewegung nach oben zu beschreiben, oft im Zusammenhang mit einer Tätigkeit, die jetzt geschieht.
Eine vereinfachte Illustration einer Kinderfigur, die einen steilen grünen Hügel hinaufklettert und eine physische Aufwärtsbewegung zeigt.

Beispiele

Mi perro está subiendo las escaleras muy rápido.

Mein Hund geht sehr schnell die Treppe hinauf.

Están subiendo la montaña antes de que oscurezca.

Sie klettern auf den Berg, bevor es dunkel wird.

El ascensor sigue subiendo, ya casi llegamos al piso diez.

Der Aufzug fährt weiter nach oben, wir sind fast im zehnten Stock.

Bildung kontinuierlicher Handlungen

Sie verwenden 'subiendo' zusammen mit dem Verb 'estar' (sein), um anzuzeigen, dass eine Handlung gerade im Moment stattfindet: 'Estamos subiendo' (Wir gehen gerade hinauf).

Gerundium als Adverb

Sie können 'subiendo' auch verwenden, um zu beschreiben, wie jemand eine andere Handlung ausführt: 'Llegó cantando y subiendo las escaleras' (Er kam singend und die Treppe hinaufgehend an).

Verwechslung von Gerundium und Infinitiv

Fehler:El niño está subir.

Korrektur: El niño está subiendo. (Denken Sie daran, dass nach 'estar' die '-ndo'-Endung erforderlich ist, um die andauernde Handlung anzuzeigen.)

ascender

ah-sen-DEHRasθenˈdeɾ

VerbA2formell
Verwenden Sie „ascender“ für einen formelleren oder technischeren Aufstieg, insbesondere wenn es um Höhenunterschiede, Flugobjekte oder eine langsame, kontrollierte Bewegung nach oben geht.
Ein Wanderer, der auf einem steilen, grünen Bergpfad nach oben klettert.

Beispiele

El globo empezó a ascender lentamente al amanecer.

Der Ballon begann im Morgengrauen langsam aufzusteigen.

Tardamos tres horas en ascender hasta la cima de la montaña.

Wir brauchten drei Stunden, um auf den Gipfel des Berges zu klettern.

Vimos cómo el humo ascendía por la chimenea.

Wir beobachteten, wie der Rauch durch den Schornstein aufstieg.

Der 'e' zu 'ie'-Wechsel

Dieses Verb ist ein 'Schuh-Verb'. Im Präsens ändert sich das 'e' in der Mitte zu 'ie' für alle Personen außer 'nosotros' und 'vosotros'.

Verwendung mit 'a'

Wenn du dich zu einem bestimmten Ort hinaufbewegst, verwende nach dem Verb immer das Wort 'a'.

Für alles verwenden

Fehler:Voy a ascender las escaleras.

Korrektur: Voy a subir las escaleras. Verwende 'subir' für einfache Dinge wie Treppen und 'ascender' für beeindruckendere Anstiege oder formelle Kontexte.

súbete

VerbA1informell
„Súbete“ ist die Imperativform und wird verwendet, um jemanden direkt aufzufordern, irgendwo hinaufzusteigen oder einzusteigen, oft in einem informellen Kontext.

Beispiele

¡Súbete al autobús rápido!

Steig schnell in den Bus ein!

Verwechslung von 'subir' und 'ascender'

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'ascender' in alltäglichen Situationen zu verwenden, wo 'subir' gebräuchlicher ist. 'Ascender' klingt oft formeller oder technischer und wird eher für Flugobjekte oder offizielle Aufstiege genutzt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.