Inklingo

Wie sagt man "hingehen" auf Spanisch

German → Spanisch

asistir

/ah-sees-TEER//asisˈtiɾ/

verbA1
Verwenden Sie 'asistir', wenn Sie zu einem Ort oder einer Funktion gehen, wie z. B. einer Besprechung oder einer Veranstaltung.
Eine hochwertige Illustration, die einen jungen Studenten zeigt, der aufmerksam an einem Schreibtisch in einem hellen Klassenzimmer sitzt und sich auf einen Lehrer (außerhalb des Bildes) konzentriert.

Beispiele

¿Vas a asistir a la reunión de mañana?

Wirst du an der morgigen Besprechung teilnehmen?

Ella asiste a clases de baile todos los viernes.

Sie geht jeden Freitag zum Tanzunterricht.

Muchos estudiantes asistieron al concierto benéfico.

Viele Studenten nahmen am Wohltätigkeitskonzert teil.

Die Verwendung von 'a' ist obligatorisch

Wenn 'asistir' 'teilnehmen' bedeutet, muss es immer mit dem kleinen Wort 'a' (zu/bei) gefolgt von dem Ort oder der Veranstaltung stehen. Denken Sie daran als 'bei etwas anwesend sein'.

Verwechslung von 'Asistir' und 'Ayudar'

Fehler:Die Verwendung von 'asistir', wenn man 'helfen' im allgemeinen, nicht-formellen Sinne meint (z.B. *Quiero asistir a mi amigo*).

Korrektur: Für allgemeine Hilfe verwenden Sie *ayudar*: *Quiero ayudar a mi amigo*. Verwenden Sie *asistir* nur für die Teilnahme an Dingen oder für formelle/medizinische Hilfe.

acudir

/ah-koo-DEER//a.kuˈðiɾ/

verbB1
Nutzen Sie 'acudir', wenn Sie auf einen Ruf, eine Einladung oder eine Notwendigkeit reagieren, oft mit einer gewissen Dringlichkeit oder Verpflichtung.
Eine Person, die mit einem verpackten Geschenk in der Hand zu einer festlichen Geburtstagsparty kommt.

Beispiele

Debes acudir a la cita médica a las diez.

Sie müssen um zehn Uhr zum Arzttermin gehen.

Mucha gente acudió al festival este año.

Viele Leute nahmen dieses Jahr am Festival teil.

Los bomberos acudieron rápidamente al incendio.

Die Feuerwehr eilte schnell zum Brand.

Verwendung von 'a' mit acudir

Verwenden Sie immer das Wort 'a' (zu) nach 'acudir', wenn Sie den Ort oder die Person nennen, zu der Sie gehen. Zum Beispiel: 'Acudo a la oficina' (Ich gehe ins Büro).

Acudir vs. Asistir

Fehler:Verwendung von 'asistir' bei Notfällen.

Korrektur: Verwenden Sie 'acudir', wenn jemand eilig hilft oder auf einen Ruf reagiert. 'Asistir' passt besser, wenn man einfach nur als Zuschauer anwesend ist.

Verwechslung von 'asistir' und 'acudir'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'asistir' und 'acudir'. Während 'asistir' sich auf die reine Anwesenheit an einem Ort oder bei einer Veranstaltung bezieht, impliziert 'acudir' oft eine Reaktion auf eine Aufforderung oder Notwendigkeit.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.