Inklingo

Wie sagt man "betreuen" auf Spanisch

German → Spanisch

atender

ah-tehn-DEHR/a.t̪enˈd̪eɾ/

verbA2
Verwenden Sie „atender“, wenn es darum geht, jemanden zu bedienen, zu versorgen oder sich um seine Bedürfnisse zu kümmern, z. B. in einem Geschäft oder einer Dienstleistung.
Ein freundlicher Kellner in einer Schürze reicht einem lächelnden Gast, der an einem kleinen Restauranttisch sitzt, einen Teller mit Essen.

Beispiele

¿Quién me atiende aquí?

Wer bedient mich hier?

El médico atiende a los pacientes en orden de llegada.

Der Arzt kümmert sich in der Reihenfolge der Ankunft um die Patienten.

Estoy ocupado, no puedo atender el teléfono ahora.

Ich bin beschäftigt, ich kann gerade nicht ans Telefon gehen.

Direktes Objekt

Wenn 'atender' bedeutet, eine Person zu bedienen, ist die Person das direkte Objekt: 'Atiendo al cliente' (Ich bediene den Kunden). Das 'a' ist das persönliche 'a'.

Verwechslung von 'Atender' und 'Asistir'

Fehler:Die Verwendung von 'asistir', um 'bedienen/warten' zu bedeuten (z.B. 'Asistió a la mesa').

Korrektur: 'Asistir' bedeutet normalerweise 'anwesend sein (bei einer Veranstaltung)' oder 'helfen'. Verwenden Sie 'atender' für die Bedienung von Kunden: 'Atendió la mesa.'

asistir

/ah-sees-TEER//asisˈtiɾ/

verbB1
Nutzen Sie „asistir“, wenn „betreuen“ im Sinne von Hilfe leisten, besonders in Notfällen oder bei der Unterstützung von Personen mit bestimmten Bedürfnissen, verstanden wird.
Eine hochwertige Illustration, die eine jüngere Person zeigt, die sanft den Arm einer älteren Person stützt und ihr hilft, eine kleine Stufe oder Bordsteinkante hinaufzusteigen.

Beispiele

Los paramédicos asistieron a los heridos en el accidente.

Die Sanitäter assistierten den Verletzten bei dem Unfall.

El abogado debe asistir a su cliente en el proceso legal.

Der Anwalt muss seinen Mandanten im Gerichtsverfahren assistieren.

La enfermera asiste al cirujano durante la operación.

Die Krankenschwester assistiert dem Chirurgen während der Operation.

Verwendung als direktes Objekt

Wenn 'asistir' 'helfen' bedeutet, empfängt die Person, der geholfen wird, die Handlung oft direkt, manchmal unter Verwendung des Personalpronomens 'a' vor der Person, genau wie bei der ersten Bedeutung.

Verwechslung von „atender“ und „asistir“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „atender“ (bedienen, versorgen) und „asistir“ (Hilfe leisten). Während „atender“ oft im Dienstleistungsbereich verwendet wird, bezieht sich „asistir“ eher auf aktive Unterstützung oder Hilfeleistung in spezifischen Situationen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.