Inklingo

Wie sagt man "berücksichtigen" auf Spanisch

German → Spanisch

atender

ah-tehn-DEHRa.t̪enˈd̪eɾ

verbB1
Verwenden Sie "atender", wenn Sie auf Ratschläge, Warnungen oder die Bedürfnisse anderer Personen eingehen, also etwas beachten oder darauf reagieren.
Ein kleines Kind beugt sich vor und hält sich mit konzentriertem Ausdruck eine Hand an Ohr, um einem Erwachsenen aufmerksam zuzuhören, der spricht.

Beispiele

Si no atiendes a mis consejos, tendrás problemas.

Wenn du meine Ratschläge nicht beachtest, wirst du Probleme bekommen.

El gobierno debe atender las necesidades de la población.

Die Regierung muss die Bedürfnisse der Bevölkerung berücksichtigen.

Atendiendo a su solicitud, le enviamos la información.

Ihrem Wunsch entsprechend senden wir Ihnen die Informationen.

Verwendung von 'A'

Wenn 'atender' bedeutet, auf etwas Nicht-Menschliches (wie Ratschläge oder Regeln) zu achten, erfordert es oft die Präposition 'a' direkt nach dem Verb: 'Atender a las reglas.'

Verwendung von 'Poner' für Aufmerksamkeit

Fehler:Sagen von 'Pongo atención' (Ich setze Aufmerksamkeit).

Korrektur: Obwohl verständlich, ist die übliche Phrase 'prestar atención'. Wenn Sie 'atender' verwenden, brauchen Sie 'atención' danach nicht: 'Atiendo a la clase' (Ich achte auf den Unterricht).

contemplar

kohn-tehm-PLAHRkontemˈplaɾ

verbB1
Nutzen Sie "contemplar", wenn Sie eine Möglichkeit, eine Option oder einen Faktor bei Ihren Überlegungen oder Planungen mit einbeziehen, also etwas in Erwägung ziehen.
Eine Person sitzt unter einem Baum, die Hand am Kinn, nachdenklich schauend.

Beispiele

Estamos contemplando la posibilidad de mudarnos.

Wir erwägen die Möglichkeit umzuziehen.

El plan no contempla los gastos de viaje.

Der Plan berücksichtigt keine Reisekosten.

Debes contemplar todas las opciones antes de decidir.

Du musst alle Optionen berücksichtigen, bevor du dich entscheidest.

Verwendung mit Handlungen

Wenn du erwägst, etwas zu 'tun', folge diesem Wort mit einer Konstruktion wie 'la posibilidad de' (die Möglichkeit von) gefolgt von einem Infinitiv, anstatt nur ein einzelnes Aktionswort zu verwenden.

Denken vs. Betrachten

Fehler:Contemplo ir al cine.

Korrektur: Contemplo la idea de ir al cine. Es klingt natürlicher zu sagen, man 'erwägt die Idee', etwas zu tun.

Häufige Verwechslung: "atender" vs. "contemplar"

Viele Lernende verwechseln "atender" und "contemplar". "Atender" bezieht sich auf das Reagieren auf etwas Konkretes (Bedürfnisse, Ratschläge), während "contemplar" das Mit-in-Erwägung-Ziehen von Optionen oder Faktoren beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.