Inklingo

Wie sagt man "helfen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürhelfenist ayudardies ist die gebräuchlichste und allgemeinste Übersetzung für 'helfen' in fast jeder Situation, sowohl formell als auch informell.

ayudar🔊A1

Dies ist die gebräuchlichste und allgemeinste Übersetzung für 'helfen' in fast jeder Situation, sowohl formell als auch informell.

Mehr erfahren →
apoyar🔊B1

Verwenden Sie 'apoyar', wenn es darum geht, jemanden durch Unterstützung, Ermutigung oder praktische Hilfe bei einem Vorhaben zu fördern.

Mehr erfahren →
asistir🔊B1

Nutzen Sie 'asistir', wenn Sie Hilfe in einer formellen oder professionellen Rolle anbieten, oft in Notfallsituationen oder bei Veranstaltungen.

Mehr erfahren →
auxiliar🔊B1

Setzen Sie 'auxiliar' ein, um die unmittelbare Hilfe oder den Beistand in einer Notsituation zu beschreiben, oft durch Rettungskräfte.

Mehr erfahren →
beneficiar🔊B1

Verwenden Sie 'beneficiar', wenn 'helfen' im Sinne von 'zugutekommen' oder 'von Vorteil sein' gebraucht wird, oft in Bezug auf Gesundheit oder Wohlbefinden.

Mehr erfahren →
ayude🔊B1

Dies ist die formelle Aufforderung im 'usted'-Format, die Sie verwenden, wenn Sie eine einzelne Person höflich bitten, Ihnen zu helfen.

Mehr erfahren →
ayuden🔊B1

Verwenden Sie 'ayuden', wenn Sie einen Wunsch oder eine Hoffnung ausdrücken, dass eine Gruppe von Personen (sie/ustedes) Ihnen oder anderen hilft.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

ayudar

ah-yoo-DAHRa.ʝuˈðaɾ

VerbA1allgemein
Dies ist die gebräuchlichste und allgemeinste Übersetzung für 'helfen' in fast jeder Situation, sowohl formell als auch informell.
Ein freundliches Kind hilft einem kleineren Kind, einen großen, bunten Holzklotz anzuheben, was allgemeine Unterstützung demonstriert.

Beispiele

¿Me puedes ayudar, por favor?

Kannst du mir bitte helfen?

Mi hermano me ayudó a mudar los muebles.

Mein Bruder hat mir geholfen, die Möbel umzuziehen.

Siempre ayudo a mis abuelos con las compras.

Ich helfe meinen Großeltern immer beim Einkaufen.

Wenn man Personen hilft? Das kleine 'a' benutzen!

Wenn du einer bestimmten Person oder einem Tier hilfst, musst du das kleine Wort 'a' direkt nach 'ayudar' setzen. Stell es dir wie einen Zeiger vor, wer die Hilfe erhält. Zum Beispiel: 'Ayudo a mi mamá' (Ich helfe meiner Mutter).

Helfen, etwas zu tun

Wenn du jemandem hilfst, eine andere Handlung auszuführen, benutzt du ebenfalls 'a' vor dem nächsten Verb. Zum Beispiel: 'Te ayudo a limpiar' (Ich helfe dir beim Putzen / dir zu putzen).

Das 'personal a' vergessen

Fehler:Voy a ayudar mi amigo.

Korrektur: Voy a ayudar **a** mi amigo. Denke daran, dass Spanisch dieses spezielle 'a' verwendet, um eine Person zu kennzeichnen, die die Handlung vieler Verben empfängt, und 'ayudar' ist eines davon!

apoyar

ah-poh-YARa.poˈʝaɾ

VerbB1allgemein
Verwenden Sie 'apoyar', wenn es darum geht, jemanden durch Unterstützung, Ermutigung oder praktische Hilfe bei einem Vorhaben zu fördern.
Eine fröhliche Figur gibt einer entschlossenen kleineren Figur einen Daumen hoch und ein ermutigendes Lächeln, was nicht-physische Unterstützung symbolisiert.

Beispiele

Todos los vecinos apoyamos su iniciativa para limpiar el parque.

Alle Nachbarn unterstützen ihre Initiative zur Reinigung des Parks.

La familia la apoyó financieramente durante sus estudios.

Die Familie unterstützte sie finanziell während ihres Studiums.

Yo apoyo tu decisión, aunque sea difícil.

Ich unterstütze deine Entscheidung, auch wenn sie schwierig ist.

Verwendung als direktes Objekt

Wenn eine Person oder Idee unterstützt wird, nimmt 'apoyar' sie als direktes Objekt. Im Gegensatz zu einigen deutschen Entsprechungen benötigt es normalerweise keine Präposition wie 'a' vor der Person, es sei denn, es dient zur Klärung der Identität.

Verwechslung von 'Apoyar' und 'Soportar'

Fehler:Die Verwendung von 'soportar', wenn 'unterstützen' (helfen/befürworten) gemeint ist.

Korrektur: 'Soportar' bedeutet meistens 'ertragen' oder 'eine Last tragen'. Verwenden Sie 'apoyar' für moralische oder finanzielle Hilfe.

asistir

ah-sees-TEERasisˈtiɾ

VerbB1formell
Nutzen Sie 'asistir', wenn Sie Hilfe in einer formellen oder professionellen Rolle anbieten, oft in Notfallsituationen oder bei Veranstaltungen.
Eine hochwertige Illustration, die eine jüngere Person zeigt, die sanft den Arm einer älteren Person stützt und ihr hilft, eine kleine Stufe oder Bordsteinkante hinaufzusteigen.

Beispiele

Los paramédicos asistieron a los heridos en el accidente.

Die Sanitäter assistierten den Verletzten bei dem Unfall.

El abogado debe asistir a su cliente en el proceso legal.

Der Anwalt muss seinen Mandanten im Gerichtsverfahren assistieren.

La enfermera asiste al cirujano durante la operación.

Die Krankenschwester assistiert dem Chirurgen während der Operation.

Verwendung als direktes Objekt

Wenn 'asistir' 'helfen' bedeutet, empfängt die Person, der geholfen wird, die Handlung oft direkt, manchmal unter Verwendung des Personalpronomens 'a' vor der Person, genau wie bei der ersten Bedeutung.

auxiliar

ow-ksee-lyahrawksiˈljaɾ

VerbB1formell
Setzen Sie 'auxiliar' ein, um die unmittelbare Hilfe oder den Beistand in einer Notsituation zu beschreiben, oft durch Rettungskräfte.
Eine Person streckt eine Hand aus, um eine andere Person einen kleinen grasbewachsenen Hügel hinaufzuziehen.

Beispiele

Los paramédicos llegaron para auxiliar a las víctimas.

Die Sanitäter kamen, um den Opfern zu helfen.

Debemos auxiliar a quienes más lo necesitan.

Wir müssen denen helfen, die es am dringendsten brauchen.

El gobierno prometió auxiliar a las pequeñas empresas.

Die Regierung versprach, kleinen Unternehmen zu helfen.

Auxiliar vs Ayudar

Obwohl beides 'helfen' bedeutet, ist 'auxiliar' viel formeller und impliziert oft einen Notfall oder eine berufliche Pflicht. Im Deutschen verwenden wir für solche Situationen oft 'beistehen' oder 'unterstützen', während 'helfen' allgemeiner ist.

Verwendung von 'A' bei Personen

Wenn du einer Person hilfst, musst du das Wort 'a' vor ihren Namen oder die erwähnte Person setzen, wie in 'auxiliar a Juan'. Im Deutschen ist diese Konstruktion nicht üblich; wir sagen einfach 'jemandem helfen'.

Der 'Hilfe!'-Fehler

Fehler:Wenn du in Gefahr bist, schreie nicht '¡Auxiliar!'

Korrektur: Schreie '¡Auxilio!' (Hilfe!). 'Auxiliar' ist die Handlung des Helfens, während 'auxilio' der Hilferuf ist. Im Deutschen ist 'Hilfe!' der gängige Ausruf.

beneficiar

beh-neh-fee-syahrbenefiˈsjaɾ

VerbB1allgemein
Verwenden Sie 'beneficiar', wenn 'helfen' im Sinne von 'zugutekommen' oder 'von Vorteil sein' gebraucht wird, oft in Bezug auf Gesundheit oder Wohlbefinden.
Ein Gärtner gießt einen kleinen grünen Spross, der hilft, ihn größer und stärker wachsen zu lassen.

Beispiele

Comer verduras beneficia mucho tu salud.

Gemüse zu essen, kommt deiner Gesundheit sehr zugute.

La nueva ley va a beneficiar a las familias con hijos.

Das neue Gesetz wird Familien mit Kindern zugutekommen.

El buen clima benefició la cosecha de este año.

Das gute Wetter hat der diesjährigen Ernte geholfen.

Das „persönliche a“

Wenn auf „beneficiar“ eine bestimmte Person oder Gruppe folgt, muss das Wort „a“ davor gesetzt werden. Beispiel: „Beneficia a los niños“ (Es kommt den Kindern zugute).

Zugutekommen vs. Profitieren

Verwende „beneficiar“, wenn etwas auf etwas anderes einwirkt, um ihm zu helfen. Wenn du sagen möchtest, dass du von etwas profitierst, füge „se“ (beneficiarse) gefolgt von „de“ hinzu.

Das „persönliche a“ vergessen

Fehler:La medicina beneficia los pacientes.

Korrektur: La medicina beneficia a los pacientes. (Verwende immer „a“, wenn der Begünstigte eine Person ist.)

ayude

ah-YOO-dehaˈʝuðe

VerbB1formell
Dies ist die formelle Aufforderung im 'usted'-Format, die Sie verwenden, wenn Sie eine einzelne Person höflich bitten, Ihnen zu helfen.
Eine kleine Figur kämpft darum, eine große, schwere Holzkiste einen Hügel hinaufzuschieben, während eine größere Figur dahinter steht und eine Hand auf die Kiste legt, um zu helfen und zu unterstützen.

Beispiele

Por favor, ayude a su madre con las bolsas.

Bitte helfen Sie Ihrer Mutter mit den Taschen. (Formelle Aufforderung)

Espero que la medicina me ayude a sentirme mejor.

Ich hoffe, die Medizin hilft mir, mich besser zu fühlen. (Subjunktiv: Ausdruck der Hoffnung)

No creo que Juan ayude si no se lo pedimos.

Ich glaube nicht, dass Juan helfen wird, wenn wir ihn nicht fragen. (Subjunktiv: Ausdruck des Zweifels)

Der formelle Imperativ

Wenn Sie einer einzelnen Person (Usted) höflich sagen müssen, sie soll helfen, verwenden Sie 'Ayude'. Diese Form stammt direkt von der speziellen Verbform ab, die für Wünsche und Notwendigkeiten verwendet wird (dem Präsens-Subjunktiv).

Subjunktiv-Auslöser

'Ayude' wird verwendet, wenn ein Wunsch, ein Verlangen oder ein Zweifel bezüglich der Handlung des Helfens ausgedrückt wird, insbesondere nach Wendungen wie 'Espero que...' (Ich hoffe, dass...) oder 'Necesito que...' (Ich brauche, dass...).

Verwechslung der Befehlsformen

Fehler:Verwendung von 'Usted ayuda' für einen Befehl.

Korrektur: Für einen formellen Befehl verwenden Sie immer 'Ayude'. 'Usted ayuda' wird nur verwendet, um eine Tatsache festzustellen: 'Sie helfen jeden Tag.'

ayuden

ah-YOO-denaˈʝuðen

VerbB1allgemein
Verwenden Sie 'ayuden', wenn Sie einen Wunsch oder eine Hoffnung ausdrücken, dass eine Gruppe von Personen (sie/ustedes) Ihnen oder anderen hilft.
Eine Person steht neben einem platten Fahrradreifen und blickt hoffnungsvoll auf eine Gruppe von Freunden, die mit einer Pumpe auf sie zukommen.

Beispiele

Quiero que ellos nos ayuden con el proyecto.

Ich möchte, dass sie uns beim Projekt helfen.

Es importante que ustedes me ayuden.

Es ist wichtig, dass ihr mir helft.

Die 'Wunsch'-Form

Spanisch verwendet 'ayuden' anstelle von 'ayudan', wenn der Satz mit Ausdrücken wie 'Ich möchte, dass...' (Quiero que...) oder 'Ich hoffe, dass...' (Espero que...) beginnt.

Die häufigste Verwechslung: 'ayudar' vs. 'apoyar'

Viele Lerner verwechseln 'ayudar' und 'apoyar'. 'Ayudar' ist die allgemeine Form von 'helfen'. 'Apoyar' wird spezifischer für Unterstützung bei einem Projekt, einer Idee oder einer schwierigen Situation verwendet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.