Inklingo

Wie sagt man "holte sich" auf Spanisch

German → Spanisch

cogió

verbB1
Verwenden Sie 'cogió', wenn 'sich holen' bedeutet, etwas zu greifen, zu nehmen oder zu erlangen, oft im Sinne von 'sich etwas schnappen' oder 'sich etwas besorgen'.

Beispiele

El ladrón cogió el dinero y huyó.

Der Dieb holte (schnappte) sich das Geld und floh.

ganó

verbB1
Nutzen Sie 'ganó', wenn 'sich holen' im Sinne von 'gewinnen', 'erwerben' oder 'erlangen' verwendet wird, oft in Bezug auf Preise, Titel oder auch Geschwindigkeit.

Beispiele

El equipo ganó la copa después de un partido reñido.

Die Mannschaft holte (gewann) den Pokal nach einem hart umkämpften Spiel.

Verwechslung von 'coger' und 'ganar'

Lernende verwechseln oft 'coger' und 'ganar', weil beide ein Erhalten oder Erlangen ausdrücken können. Achten Sie darauf, ob es um das physische Greifen/Nehmen ('coger') oder um das Erringen/Gewinnen ('ganar') geht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.