Inklingo

Wie sagt man "ich befehle" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürich befehleist mandoverwenden Sie „mando“ (von „mandar“), wenn Sie einen allgemeinen Befehl oder eine Anweisung geben, ähnlich wie „sagen“ oder „anweisen“ im Deutschen, oft in alltäglichen Situationen..

German → Spanisch

mando

/mahn-doh//ˈman.do/

VerbA1
Verwenden Sie „mando“ (von „mandar“), wenn Sie einen allgemeinen Befehl oder eine Anweisung geben, ähnlich wie „sagen“ oder „anweisen“ im Deutschen, oft in alltäglichen Situationen.
Eine Person steht aufrecht und zeigt entschlossen mit dem Finger nach vorne, als ob sie einen direkten Befehl erteilt.

Beispiele

Yo mando que limpies tu habitación.

Ich befehle dir, dein Zimmer aufzuräumen.

Yo mando un correo cada mañana.

Ich sende jeden Morgen eine E-Mail.

Cuando estoy en la cocina, yo mando.

Wenn ich in der Küche bin, befehle ich (ich habe das Sagen).

Regelmäßiges -AR Verb

'Mandar' folgt dem häufigsten Konjugationsmuster im Spanischen, was das Erlernen aller Zeitformen erleichtert, sobald man die -AR-Regeln kennt. Dies ist vergleichbar mit deutschen regelmäßigen Verben auf -en.

ordeno

or-DEH-no/orˈðe.no/

VerbB1formell
Nutzen Sie „ordeno“ (von „ordenar“), wenn Sie eine formellere, oft offizielle Anweisung oder einen Erlass geben, der befolgt werden muss.
Eine vereinfachte Zeichnung einer Figur, die auf einer leichten Erhebung steht und eine entschlossene zeigende Geste macht, was darauf hindeutet, dass sie eine Anweisung gibt.

Beispiele

El general ordenó el ataque inmediato.

Der General befahl den sofortigen Angriff.

Yo ordeno que todos los empleados estén aquí a las ocho.

Ich befehle, dass alle Angestellten um acht hier sind.

Desde mi posición, ordeno la distribución de los recursos.

Von meiner Position aus befehle ich die Verteilung der Ressourcen.

Jemanden anderen anweisen

Wenn Sie 'ordeno' verwenden, um jemand anderen zu befehlen, muss das nächste Verb eine spezielle Form verwenden, den Subjunktiv: 'Ordeno que limpies' (Ich befehle, dass du aufräumst). Im Deutschen verwenden wir hier oft den Indikativ oder eine Konstruktion mit 'dass' + Konjunktiv I.

Verwechslung von „mandar“ und „ordenar“

Viele Lernende verwechseln „mandar“ und „ordenar“. „Mandar“ ist häufiger und alltäglicher für allgemeine Befehle, während „ordenar“ formeller ist und oft mit Autorität oder einer offiziellen Anweisung verbunden wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.