Inklingo

Wie sagt man "ich ende" auf Spanisch

German → Spanisch

acabo

/a-KA-bo//aˈka.βo/

VerbB1
Verwenden Sie „acabar“, wenn das Ende eines Prozesses oder einer Situation beschrieben wird, oft mit einer impliziten Konsequenz oder einem unerwarteten Ergebnis.
Ein überraschter Wanderer, der am unerwarteten Ende eines langen, gewundenen Waldweges steht, der plötzlich auf einen verlassenen Sandstrand mündet.

Beispiele

Si no estudio, acabo suspendiendo el examen.

Wenn ich nicht lerne, lande ich beim Nichtbestehen der Prüfung.

Después de caminar por horas, acabo en una plaza que no conozco.

Nach stundenlangem Gehen lande ich auf einem Platz, den ich nicht kenne.

Siempre que discutimos, acabo pidiendo perdón yo.

Immer wenn wir streiten, bin ich am Ende derjenige, der sich entschuldigt.

Das Endergebnis beschreiben

Verwenden Sie acabo, um über das Endergebnis einer Situation zu sprechen, besonders wenn es unerwartet war. Es folgt oft ein Ort (acabo en Madrid) oder eine weitere Handlung (acabo trabajando).

termine

tehr-MEE-nay/teɾˈmine/

Verb (Konjugierte Form)B1
Verwenden Sie „terminar“, wenn Sie explizit das Beenden einer Handlung oder Aufgabe betonen möchten, insbesondere wenn es um den Abschluss von Arbeiten geht.
Eine Zeichentrickfigur lächelt, als sie das letzte Teil eines großen, bunten Puzzles erfolgreich einsetzt, was den Abschluss der Aufgabe signalisiert.

Beispiele

Quiero que mi hermano termine la tarea antes de salir.

Ich möchte, dass mein Bruder die Hausaufgaben beendet, bevor er geht.

Espero que yo termine este libro pronto.

Ich hoffe, dass ich dieses Buch bald beende.

¡Termine usted de comer, que es tarde!

Beenden Sie das Essen, es ist spät! (Formeller Befehl)

Die spezielle 'Wunsch'-Form

'Termine' ist eine spezielle Verbform (genannt Präsens Konjunktiv), die verwendet wird, wenn man Wünsche, Zweifel oder Emotionen darüber ausdrückt, dass jemand anderes etwas beendet. Man braucht normalerweise das Wort 'que' (dass), um die beiden Teile zu verbinden: 'Espero que termine'.

Formelle Befehle

Wenn Sie jemandem, den Sie mit 'Usted' (Sie formal) ansprechen, einen höflichen Befehl geben, verwenden Sie 'Termine'. Zum Beispiel: '¡Termine su comida!' (Beenden Sie Ihr Essen!).

Verwechslung von Konjunktiv und Indikativ

Fehler:Espero que él termina el trabajo.

Korrektur: Espero que él termine el trabajo. (Das Verb ändert seine Form, wenn Hoffnung oder Wunsch ausgedrückt wird.)

Verwechslung von „acabar“ und „terminar“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „acabar“ und „terminar“. „Acabar“ wird oft mit der Präposition „de“ verwendet, um ein gerade abgeschlossenes Ereignis zu beschreiben (z.B. „acabo de llegar“ – ich bin gerade angekommen), während „terminar“ eher das Ende einer Aufgabe betont.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.