Wie sagt man "endete" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “endete” ist “acabó” — verwenden Sie „acabó“ für den Abschluss eines Films, einer Geschichte oder eines konkreten Ereignisses, das nun vorbei ist..
German → Spanisch
VerbA1Standard
Verwenden Sie „acabó“ für den Abschluss eines Films, einer Geschichte oder eines konkreten Ereignisses, das nun vorbei ist.
Beispiele
La película ya acabó.
Der Film endete schon.
VerbA2Standard
Nutzen Sie „terminó“, wenn ein Ereignis oder ein bestimmter Zeitraum zu einem Ende kommt, oft mit einem Fokus auf den Abschluss.
Beispiele
La película terminó con un giro inesperado.
Der Film endete mit einer unerwarteten Wendung.
VerbB1Standard
„Quedó“ wird benutzt, um einen Endzustand oder eine Konsequenz nach einem Ereignis zu beschreiben, nicht das Ereignis selbst.
Beispiele
Después de la pelea, él quedó muy enojado.
Nach dem Streit endete er sehr wütend.
Verwechslung von „acabó/terminó“ und „quedó“
Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „acabó“ oder „terminó“ (die den Abschluss eines Ereignisses beschreiben) mit „quedó“. „Quedó“ beschreibt nicht das Ende des Ereignisses selbst, sondern den Zustand, in dem sich jemand oder etwas danach befindet.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.