Inklingo

Wie sagt man "impliziert" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürimpliziertist implicaverwenden Sie „implica“, wenn etwas unausgesprochen, aber deutlich angedeutet wird, oft mit einer direkten Schlussfolgerung..

German → Spanisch

implica

/eem-PLEE-kah//imˈplika/

Verb (Konjugierte Form)C1
Verwenden Sie „implica“, wenn etwas unausgesprochen, aber deutlich angedeutet wird, oft mit einer direkten Schlussfolgerung.
Eine dicke, dunkle Rauchwolke steigt dramatisch hinter einem bunten grünen Hügel auf, was auf ein nicht sichtbares Feuer hindeutet.

Beispiele

El informe no lo dice, pero implica una gran pérdida de dinero.

Der Bericht sagt es nicht direkt, aber er impliziert einen großen Geldverlust.

La manera en que te mira implica que no confía en ti.

La manera en que te mira implica que no confía en ti.

Implica vs. Significa

'Implica' wird verwendet, wenn die Konsequenz oder Bedeutung verborgen oder abgeleitet ist. 'Significa' (bedeutet) wird für direkte Definitionen oder festgestellte Fakten verwendet. Beispiel: 'Implica que hay un problema' (deutet auf ein Problem hin); 'Significa 'hello'' (definiert 'hello'). Im Deutschen ist der Unterschied ähnlich: 'implizieren' vs. 'bedeuten'.

sugiere

soo-HYEH-reh/suˈxje.ɾe/

VerbB2
Nutzen Sie „sugiere“, wenn eine Bedeutung nicht explizit ist und eher eine Vermutung oder ein leiser Hinweis vorliegt.
Eine neugierige kleine braune Maus ist nur teilweise sichtbar und lugt halb hinter einem großen, leuchtend gelben Bühnenvorhang hervor, was den Rest der Szene andeutet, aber nicht vollständig enthüllt.

Beispiele

Su silencio sugiere que no está de acuerdo con la propuesta.

Ihr Schweigen lässt vermuten, dass sie mit dem Vorschlag nicht einverstanden ist.

La pintura sugiere una profunda tristeza.

Das Gemälde impliziert eine tiefe Traurigkeit.

Unpersönliche Subjekte

In dieser Bedeutung ist das Subjekt oft ein unbelebter Gegenstand oder ein Konzept (z. B. 'El ambiente', 'La evidencia') und keine Person.

Die Wahl zwischen „implica“ und „sugiere“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von direkter Andeutung und bloßer Vermutung. „Implica“ ist stärker und deutet eine fast sichere Schlussfolgerung an, während „sugiere“ lockerer ist und eher eine Möglichkeit offenlässt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.