Inklingo

Wie sagt man "inhalt" auf Spanisch

German → Spanisch

contenido

kon-teh-NEE-dohkon.teˈni.ðo

SubstantivA2Allgemein
Verwenden Sie „contenido“, wenn Sie über den Inhalt von digitalen Medien, Büchern, die Substanz einer Nachricht oder die Informationen auf einer Webseite sprechen.
Ein aufgeschlagenes, farbenfrohes Märchenbuch liegt flach. Die Seiten sind gefüllt mit kleinen, deutlichen, einfachen Illustrationen einer Sonne, eines Bootes und eines lächelnden Gesichts, die den Inhalt darstellen.

Beispiele

El contenido de esta página web es excelente.

Der Inhalt dieser Webseite ist ausgezeichnet.

Antes de viajar, revisa el contenido de tu maleta.

Überprüfen Sie vor der Reise den Inhalt Ihres Koffers.

Hay que crear más contenido original para el canal.

Wir müssen originelleren Inhalt für den Kanal erstellen.

Singular vs. Plural

Im Spanischen ist 'contenido' (Inhalt/Inhaltsstoffe) meistens Singular, selbst wenn es sich auf viele Einzelteile bezieht (z. B. der Inhalt einer Kiste). Im Deutschen wird oft der Plural 'Inhalt' (wenn es um die Bestandteile geht) oder der Singular verwendet, aber das Spanische bevorzugt den Singular stärker als das Deutsche bei Medieninhalten.

Verwendung von 'Contenidos' für Medien

Fehler:Los contenidos digitales son importantes.

Korrektur: El contenido digital es importante. (Obwohl 'contenidos' manchmal verwendet wird, ist 'contenido' Singular für allgemeine Medien/Informationen viel üblicher.)

tenor

te-NORteˈnoɾ

SubstantivC1Formell
Nutzen Sie „tenor“, wenn Sie die wörtliche Formulierung oder den genauen Wortlaut eines offiziellen Dokuments oder einer Vereinbarung meinen, oft im Sinne von „gemäß“ oder „laut“.
Eine aufgerollte Schriftrolle, die handschriftliche Zeilen und ein Wachssiegel zeigt.

Beispiele

A tenor de lo dispuesto en el contrato, no podemos cancelar el servicio.

Gemäß dem, was im Vertrag steht, können wir den Service nicht kündigen.

El tenor literal de sus palabras fue muy sorprendente.

Der wörtliche Sinn seiner Worte war sehr überraschend.

Siguieron las instrucciones a tenor de la nueva normativa.

Sie folgten den Anweisungen gemäß den neuen Vorschriften.

Die Wendung 'A tenor de'

Betrachte dies als eine gehobene Art, 'basierend auf' oder 'gemäß' zu sagen. Es folgt immer ein Nomen oder eine Phrase, die mit 'lo que' beginnt.

Hinzufügen eines zusätzlichen 'L'

Fehler:Sagen von 'al tenor de'.

Korrektur: Die korrekte Wendung ist nur 'a tenor de'. Du musst 'a' und 'el' hier nicht kombinieren, es sei denn, 'tenor' ist ein separates Objekt.

Inhalt vs. Tenor

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „contenido“ und „tenor“. „Contenido“ bezieht sich auf das Was (die Information, die Substanz), während „tenor“ sich auf das Wie (die genaue Formulierung, den Wortlaut) bezieht, insbesondere in formellen Kontexten.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.