Inklingo

Wie sagt man "kater" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürkaterist resacadies ist die gebräuchlichste und allgemeinste Übersetzung für "Kater" im Sinne des Unwohlseins nach übermäßigem Alkoholkonsum..

German → Spanisch

resaca

/reh-SAH-kah//reˈsaka/

nounA2
Dies ist die gebräuchlichste und allgemeinste Übersetzung für "Kater" im Sinne des Unwohlseins nach übermäßigem Alkoholkonsum.
Eine Person sitzt müde auf einem Bett und hält einen Kühlpack an den Kopf.

Beispiele

Tengo una resaca terrible porque anoche bebí mucho vino.

Ich habe schrecklichen Kater, weil ich gestern Abend viel Wein getrunken habe.

Beber agua ayuda a evitar la resaca.

Wasser trinken hilft, einen Kater zu vermeiden.

Verwendung von 'Tener' mit Resaca

Im Spanischen 'hat' man einen Kater ('tener resaca'), genau wie man Hunger ('tener hambre') oder Durst ('tener sed') 'hat', anstatt wie im Deutschen 'einen Kater zu haben' oder 'zu sein'.

Geschlechtsfehler

Fehler:el resaca

Korrektur: la resaca (es ist ein feminines Substantiv, das auf -a endet).

gato

/GAH-toh//ˈɡato/

nounA1
Diese Übersetzung ist nur korrekt, wenn Sie das Tier "Katze" meinen und nicht das Gefühl nach Alkoholkonsum.
Eine flauschige orangefarbene getigerte Hauskatze sitzt ruhig auf einem Teppich.

Beispiele

Mi gato duerme en el sofá todo el día.

Meine Katze schläft den ganzen Tag auf dem Sofa.

Los gatos son animales muy limpios y silenciosos.

Katzen sind sehr saubere und leise Tiere.

Necesito comprar comida especial para el gato de mi hermana.

Ich muss spezielles Futter für die Katze meiner Schwester kaufen.

Genusangleichung

Da 'gato' sich auf das männliche Tier bezieht, ist das weibliche Tier 'gata'. Passen Sie den Artikel immer an: 'el gato' (der Kater) und 'la gata' (die Katze).

Verwechslung des Tiergeschlechts

Fehler:Usando 'el gato' para referirse a una gata hembra que es tu mascota.

Korrektur: Wenn Ihre Hauskatze weiblich ist, nennen Sie sie 'la gata'. Wenn Sie das Geschlecht nicht kennen, ist es sicherer, 'el gato' oder 'la mascota' (das Haustier) zu verwenden.

goma

/go-ma//ˈɡo.ma/

nounC1informell
Diese umgangssprachliche Übersetzung wird verwendet, um sich krank zu fühlen, nachdem man zu viel Alkohol getrunken hat.
Eine blasse, vereinfachte Figur, die zusammengesunken an einem Tisch sitzt und sich die Hände an den Kopf hält und sich unwohl fühlt. Ein Glas Wasser steht in der Nähe.

Beispiele

¡Qué goma tengo hoy! No debí beber tanto anoche.

Was für einen Kater ich heute habe! Ich hätte gestern Abend nicht so viel trinken sollen.

mona

MOH-nah/ˈmo.na/

nounC1informell
Ähnlich wie "goma", beschreibt "mona" umgangssprachlich das Unwohlsein und die körperlichen Beschwerden nach übermäßigem Alkoholkonsum.
Eine Person liegt in einem dunklen Raum, hält sich die Augen mit dem Arm zu und sieht blass und unwohl aus, was auf Kopfschmerzen oder Übelkeit hindeutet.

Beispiele

Después de la boda, tenía una mona que no me dejaba levantarme.

Nach der Hochzeit hatte ich einen Kater, der mich nicht aufstehen ließ.

Todavía tiene la mona de anoche, no puede ni hablar.

Sie hat noch die Trunkenheit von gestern Abend, sie kann nicht einmal sprechen.

ratones

/rah-TOH-nehs//raˈtones/

nounC1informell
Diese umgangssprachliche Pluralform wird verwendet, um das allgemeine Gefühl des Katers und der Nachwirkungen von zu viel Alkohol zu beschreiben.
Eine Person, die mit einem Kühlpack auf dem Kopf und einem Glas Wasser in der Nähe auf einem Sofa sitzt.

Beispiele

Después de la boda, todos tenían unos ratones terribles.

Nach der Hochzeit hatte jeder schreckliche Kater.

Verwendung von 'tener' bei körperlichen Zuständen

Ähnlich wie bei Hunger ('tener hambre'), hat man in diesem Slang-Kontext eine Maus ('tener un ratón') anstatt 'einen Kater zu haben' (was im Deutschen eher unüblich ist, da wir 'einen Kater haben' sagen).

Die häufigste Verwechslung: "gato" vs. "resaca"

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von "gato" (Katze) mit "resaca" (Kater nach Alkoholkonsum). Denken Sie daran: "gato" bezieht sich immer auf das Tier, während "resaca" das Gefühl nach einer durchzechten Nacht beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.