Inklingo

Wie sagt man "klassen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürklassenist familiasverwenden Sie „familias“, wenn Sie sich auf eine Gruppe von Dingen beziehen, die eine gemeinsame Herkunft oder Eigenschaft haben, wie z.B. Sprachfamilien oder Tierfamilien..

German → Spanisch

familias

/fah-MEE-lyahs//faˈmiljas/

NomenB1
Verwenden Sie „familias“, wenn Sie sich auf eine Gruppe von Dingen beziehen, die eine gemeinsame Herkunft oder Eigenschaft haben, wie z.B. Sprachfamilien oder Tierfamilien.
Drei unterschiedliche, getrennte Objektgruppen auf einem Tisch: ein Stapel roter Äpfel, ein Stapel orangefarbener Karotten und ein Stapel kleiner Holzwerkzeuge, was Kategorisierung veranschaulicht.

Beispiele

El español y el francés pertenecen a la familia de lenguas románicas.

Spanisch und Französisch gehören zur Familie der romanischen Sprachen.

Estudiamos las diferentes familias de insectos en biología.

Wir untersuchen die verschiedenen Insektenfamilien in der Biologie.

Übertragene Verwendung

Wenn 'familias' in Wissenschaft oder Sprache verwendet wird, bedeutet es eine Sammlung verwandter Elemente, die einen gemeinsamen Ursprung teilen, genau wie menschliche Familien Verwandte teilen. Dies ist analog zum deutschen Gebrauch von 'Familie' in der Biologie (z.B. die Familie der Rosengewächse).

grados

/GRAH-dohs//ˈɡɾa.ðos/

NomenB1
Nutzen Sie „grados“, wenn Sie sich auf akademische Titel oder Stufen beziehen, wie z.B. Universitätsabschlüsse oder Schulklassen.
Eine zusammengerollte Schriftrolle, die ein offizielles Diplom oder akademisches Zeugnis symbolisiert, ordentlich mit einem hellen Band zusammengebunden.

Beispiele

Ella tiene dos grados universitarios: uno en arte y otro en historia.

Sie hat zwei Universitätsabschlüsse: einen in Kunst und einen in Geschichte.

El ascenso le dio un nuevo grado militar.

Die Beförderung verlieh ihm einen neuen militärischen Rang.

La quemadura fue de tercer grado y requirió mucha atención.

Die Verbrennung war dritten Grades und erforderte viel Aufmerksamkeit.

Verwendung von 'Obtener un Grado'

Um darüber zu sprechen, eine Qualifikation zu erlangen oder zu erwerben, verwendet man typischerweise die Verben 'obtener' (erhalten) oder 'sacar' (bekommen/ziehen).

Verwechslung von 'Grado' und 'Klasse/Note'

Fehler:Mis grados en la escuela son muy buenos. (Bezieht sich auf Schulnoten)

Korrektur: Mis notas/calificaciones en la escuela son muy buenas. 'Grado' bezieht sich auf das Qualifikationsniveau (wie ein Bachelor), nicht normalerweise auf die einzelnen Zensuren/Noten.

Verwechslung von „familias“ und „grados“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „familias“ für akademische Titel zu verwenden. Denken Sie daran: „familias“ bezieht sich auf Gruppierungen mit gemeinsamen Merkmalen, während „grados“ Stufen oder Abschlüsse bezeichnet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.