Wie sagt man "maßnahme" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “maßnahme” ist “medida” — verwenden Sie „medida“, wenn Sie eine von einer Behörde ergriffene Handlung oder einen Schritt zur Erreichung eines Ziels meinen, ähnlich wie eine allgemeine "Maßnahme" oder "Regelung"..
medida
meh-DEE-dah/meˈðiða/

Beispiele
El gobierno implementó nuevas medidas para reducir la contaminación.
Die Regierung hat neue Maßnahmen zur Reduzierung der Umweltverschmutzung eingeführt.
Necesito tomar las medidas exactas antes de comprar el sofá.
Ich muss die genauen Maße nehmen, bevor ich das Sofa kaufe.
¿Cuál es la medida de la piscina?
Wie groß ist der Pool?
La costurera me tomó la medida de la cintura.
Die Näherin hat meine Taillenumfang gemessen.
Genusregel
Als feminines Wort verwendet 'medida' immer feminine Begleiter, wie 'la' oder 'una'.
Verwendung im Plural
Diese Bedeutung wird sehr häufig in der Pluralform ('medidas') verwendet, wenn über ergriffene politische Maßnahmen oder Schritte gesprochen wird.
actuación
Beispiele
La rápida actuación policial evitó un accidente grave en la autopista.
Die schnelle polizeiliche Maßnahme verhinderte einen schweren Unfall auf der Autobahn.
medida
meh-DEE-dah/meˈðiða/

Beispiele
Necesito tomar las medidas exactas antes de comprar el sofá.
Ich muss die genauen Maße nehmen, bevor ich das Sofa kaufe.
¿Cuál es la medida de la piscina?
Wie groß ist der Pool?
La costurera me tomó la medida de la cintura.
Die Näherin hat meine Taillenumfang gemessen.
El gobierno implementó nuevas medidas para reducir la contaminación.
Die Regierung hat neue Maßnahmen zur Reduzierung der Umweltverschmutzung eingeführt.
Genusregel
Als feminines Wort verwendet 'medida' immer feminine Begleiter, wie 'la' oder 'una'.
Verwendung im Plural
Diese Bedeutung wird sehr häufig in der Pluralform ('medidas') verwendet, wenn über ergriffene politische Maßnahmen oder Schritte gesprochen wird.
Verwechslung von „medida“ und „actuación“
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
